"نسيت أنك" - Translation from Arabic to German

    • bist
        
    - Ich vergaß, dass du ein Experte... für böse Architektur bist. Open Subtitles أوه, نسيت أنك كنت خبير في الهندسة المعمارية الشريرة
    Du bist immer mit diesem Haarzeug rumgerannt... Open Subtitles يا إلهي, نسيت أنك كنت تتجول بذلك المنشّط
    Stimmt, du bist da ja nicht so aufgeweckt. Tja... Open Subtitles حسناً ، لقد نسيت أنك لست فطناً
    - Hast du vergessen, daß du eine Bombe bist? Open Subtitles كيف تظن أنني قد أفعل هذا؟ - هل نسيت أنك قنبلة؟
    Hast du vergessen, dass du der Unterlegene in dieser Beziehung bist? Open Subtitles هل نسيت أنك شريك في هذه العلاقة؟
    Du bist Haseki Sultan! Open Subtitles ‫هل نسيت أنك زوجة السلطان الأولى؟ ‬
    George, ist dir die Ironie dabei bewusst, dass du in Ohio tätig bist, aber niemanden aus Hardings Regierung kanntest, bis ich aktiv wurde? Open Subtitles "جورج" هل نسيت أنك تعمل في "أوهايو" ولكنك لم تعرف أحدا من إدارة "هاردنغ" حتى أتيت أنا؟
    Ich hatte vergessen, was für ein begnadeter Umarmer du bist! Open Subtitles Gadzooks! لقد نسيت أنك مثل هذه الحاضنة الموهوبين
    Ich hatte vergessen, du bist noch ein kleiner Junge mit einem großen Herzen. Open Subtitles لقد نسيت أنك مجرد صبي صغير لديه قلب.
    Ich vergesse immer, wie groß du bist. Open Subtitles . نسيت أنك كبرت
    Oh, 'tschuldigung, man. Hab vergessen, dass du ein Jude bist. Open Subtitles أعتذر يا صاح نسيت أنك يهودي
    Tut mir leid, Pierre, ich vergaß, dass du hier bist. Open Subtitles آسفة يا (بيير)، نسيت أنك مازلت هنا. يبدو أنه نائم.
    Ich vergaß, dass du so sentimental bist, Phillip. Open Subtitles لقد نسيت أنك شخص عاطفي للغاية يا (فيليب)
    Ich hab vergessen, dass du Laktose-intolerant bist. Open Subtitles نسيت أنك تعاني ضد اللاكتوز.
    Ach, hallo, ich habe fast vergessen, dass du hier bist. Open Subtitles لقد نسيت أنك هنا
    Du bist neu dabei, Harold. Open Subtitles نسيت أنك بدأت العمل للتو يا "هارولد".
    Und ich wusste nicht, dass du ein Komiker bist. Open Subtitles -لقد نسيت أنك مضحك جداً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more