"نسيج" - Translation from Arabic to German

    • Gewebe
        
    • Stoff
        
    • Gefüge
        
    • Biopsie
        
    • Flanell
        
    • biopsieren
        
    • Gewebeprobe
        
    • Struktur
        
    • biopsiert
        
    445 Fäden in einem dreidimensionalen Gewebe. TED اربعمائة و خمسة واربعين خيط في نسيج ثلاثي الابعاد
    Sie erhielt nur eine Gewebsprobe, die ihren Kriterien entsprach und es war Thomas' Gewebe. TED وحصلت فقط على عينة نسيج واحدة تناسب المعايير وكانت لتوماس.
    Sie bringen die Zellen in den Körper. Sie ermöglichen es, den Zellen, neues Gewebe zu bilden, und sobald sich das Gewebe regeneriert hat, verschwindet das Gerüst. TED تحضر الخلايا الى داخل الجسم, سامحة للخلايا ان تنتج نسيج جديد و بمجرد تكوين النسيج الجديد تختفي الناقلة.
    Einsteins Theorie schien zu bestätigen, dass Zeit in den Stoff des Universums verwoben ist. TED تؤكد نظرية آينشتاين أن الزمن محبوك في نسيج الكون
    Es wird das Gefüge der Zeit auflösen und eine Trillion Herzen zerstören, um sein eigenes zu heilen. Open Subtitles وسيحل نسيج الزمن ويدمر مليار مليار قلب، ليشفي قلبه
    Die Nadel geht durch bis zum Augenhintergrund und dort entnehmen wir die Biopsie an deiner Netzhaut. Open Subtitles ستذهب الإبرة لآخر عينك و عندها سنسحب نسيج من الشبكية
    Und "roter Flanell". Open Subtitles و نسيج أحمر ؟
    Wir müssen den Tumor biopsieren. Open Subtitles نحتاج لفحص نسيج الورم إنه بالقرب من الأورطي
    Wir hatten also die erste Gewebeprobe eines Dinosauriers. TED ولقد كان ذلك اول نسيج مرن من الديناصورات يتم ايجاده
    Sie können DNA und Proteine angreifen und das Gewebe oxidieren. Open Subtitles هم يمكن أن يهاجموا دي إن أي. هم يمكن أن يسبّبوا نا نسيج جسم وأغشية خلية للإكساد.
    Der Gerichtsmediziner bestätigt, dass das Opfer Gewebe von ihm unter den Fingernägeln hat. Open Subtitles فى الحقيقه, اليوم تم اثبات وجود نسيج من جلد دونى تحت اظافر الضحيه
    Auf der Innenseite der Wangen wurde das Gewebe aufgeschnitten. Open Subtitles داخل خدودها هناك ضرر نسيج في النمط الخطيّ.
    Bei der konventionellen Methode wird Gewebe von dem oberen Mund entfernt... Open Subtitles الجراحة التقليدية بأخذ نسيج حي من سقف فمَك
    Egal, was er sagt, Schwester, das ist lebendes menschliches Gewebe. Open Subtitles لا يهمني ما قال أيتها الممرضة، هذا نسيج بشري حي
    Möglicherweise haben wir etwas von dem fremden Gewebe vergessen un es ist noch etwas in ihm drin. Open Subtitles يبدو أنه فاتنا نسيج غريب مازال يوجد شئ بداخله
    Sie versucht, so viel vom Gewebe zu retten, wie es nur geht. Open Subtitles إنها تحاول توفير أكثر كمية من نسيج الرئة.
    In diesen Fäden, die zu einem robusten Stoff gewebt werden, der Gemeinschaften stützt, finde ich Hoffnung. TED إنه في تلك الخيوط التي تغزل على شكل نسيج مرن يحافظ على بقاء المجتمعات, أجد الأمل.
    Ein Paradoxon, so mächtig, dass es das Gefüge der Zeit zerstört. Open Subtitles مفارقة زمنية قوية للغاية، تُدمّر نسيج الزمن،
    Ich mache die Biopsie, wenn es sein muss, aber keinen Augenblick früher. Open Subtitles سأفحص نسيج المخ إن اضطررت لكن ليس قبل ذلك
    Roter Flanell. Open Subtitles نسيج أحمـر ؟
    Einen Lungenbiopsie ist in der Regel negativ. biopsieren Sie lieber einen Lympknoten unter dem Arm. Open Subtitles عادةً فحص نسيج الرئة يكون سلبياً لذا افحص خلية لمفاوية تحت الذراع
    Ich habe eine Obduktion eines der anderen Opfer veranlasst, um zu sehen, ob eine Gewebeprobe zu dem Mädchen passt. Open Subtitles نحن لا نعرف لحد الان.سارتب لنبش احد اجسام الضحايا الاخرين لرؤية مااذ كان يمكننا ان نحضر عينة من نسيج الفتاة
    Oder eine Struktur oder ein Geruch erzeugt einen Klang in meinem Kopf. Open Subtitles مس ، نسيج ، رائحة ما قد تضع رسالة في رأسي
    Wir haben sie biopsiert. Open Subtitles فحصنا نسيج اللسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more