"نسيطر على" - Translation from Arabic to German

    • unter Kontrolle
        
    • wir kontrollieren
        
    • kontrollieren die
        
    • wir den
        
    • kontrollieren das
        
    Bringen Sie diese Leute unter Kontrolle. Treten Sie zurück! Open Subtitles دعونا نسيطر على الحشد أرجع هؤلاء الناس للخلف
    Wir glauben, wir hätten alles unter Kontrolle und können nicht auf die Schnauze fallen. Open Subtitles نعتقد اننا نسيطر على كل شىء و لن يفلت شىء من أيدينا
    Wir müssen es unter Kontrolle bringen. Wir haben 9 Stunden bis zur Übergabe. Open Subtitles لابد أن نسيطر على الوضع لدينا 9 ساعات حتى موعد التسليم
    wir kontrollieren mit wenig Geld viel. Open Subtitles نسيطر على الكثير من المال مع القليل منهم
    wir kontrollieren die Fernzünder dieser Gaskanister. Open Subtitles نحن نسيطر على جهاز التحكم في هذه العبوات عن بعد
    So machen wir es, dann übernehmen wir den Flieger und landen ihn sicher. Open Subtitles نغلق المفتاح .. نسيطر على الطائرة.. تاخذها الى مكان آمن
    Dann müssen wir das County kontrollieren. Das ist wichtig. Open Subtitles ثم علينا أن نسيطر على المقاطعة ، ذلك مهم للغاية
    Wir müssen es unter Kontrolle bringen. Wir haben 9 Stunden bis zur Übergabe. Open Subtitles لابد أن نسيطر على الوضع لدينا 9 ساعات حتى موعد التسليم
    Wir haben das Land unter Kontrolle, vom Leuchtturm bis zu den Katarakten. Open Subtitles نحن نسيطر على البلاد تماماً من المنارة و حتى السدود
    Phoebe, Billie und ich haben alles unter Kontrolle. Open Subtitles فيبي ، وبيلي ، وأنا نستطيع تماماً أن نسيطر على الوضع
    "Die Dinge sind unter Kontrolle. Open Subtitles لقد قال أننا نسيطر على الأمور، و نحن نراقب
    Ja, wir sehen uns die Situation genau an... und ja, es ist unter Kontrolle." Open Subtitles الموقف بكل عناية نعم أننا نسيطر على الأمور
    Sagen sie ihnen, wir wüssten schon davon und haben alles unter Kontrolle. Open Subtitles أخبرهم أن هذا أمر خاص بإداره الدفاع العالمى ونحن نسيطر على الأمر
    Befehl von meinem Dad. Niemand darf gehen, bis alles unter Kontrolle ist. Open Subtitles ،لقد أمرني والدي ألّا أدع أحد يخرج حتى نسيطر على هذا الأمر
    Okay, bleibt da oben, bis wir es unter Kontrolle haben! Open Subtitles حسناً، إبقوا حيث أنتم بأعلى حتى نسيطر على المكان.
    Außer wir kontrollieren das Umfeld auf beiden Seiten der Brücke. Open Subtitles ما لم نسيطر على البيئة على كلا جانبي الجسر
    wir kontrollieren Beteiligungen von über S50 Milliarden. Open Subtitles نحن نسيطر على ممتلكات تفوق قيمتها الـ50 مليون دولار
    wir kontrollieren Vermögenswerte von Milliarden von Dollars, Mr. Holmes. Open Subtitles نحن نسيطر على مليارات الدولارات بقيمة الأصول، السيد هولمز
    wir kontrollieren die Furcht. Open Subtitles نحن نسيطر على خوفنا
    wir kontrollieren die Geschichte. Open Subtitles نحن نسيطر على القصة.
    In dieser Welt verprügeln nicht wir den Affen, sondern der Affe uns. Open Subtitles فى هذا العالم الذى سيصنع نحن لن نسيطر على القرود القرود هى التى ستسيطر علينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more