"نشتبه" - Translation from Arabic to German

    • Verdächtigen
        
    • Verdacht
        
    • Wir vermuten
        
    Erst mal vernehmen wir alle Verdächtigen. Open Subtitles وأثناء ذلك ، علينا مراقبة كل من نشتبه بهم
    Berücksichtigt man Windgeschwindigkeit und Distanz, die der Bolzen zurücklegen würde, bleiben uns diese drei Verdächtigen. Open Subtitles العوامل الرياحيّة تُشير إلى أنْ... إننا نشتبه بهؤلاء الثلاثة
    Oder er täuschte seinen Tod vor, damit wir ihn hierbei nicht Verdächtigen. Open Subtitles او انه زيف موته كي لا نشتبه به
    Wir haben den starken Verdacht, dass hinter der Planung des Ausbruchs ein Mann steckt, der persönliche Erfahrungen mit der Flucht aus Askaban hat. Open Subtitles نحن نشتبه بأن حدوثها بفعل فاعل عن طريق رجل له خبرة فى ازكابان
    Hallo. Sie stehen unter Verdacht, Drogen mitzuführen. Open Subtitles لقد تم إختياركَ لأننا نشتبه في أن بحوزتكَ مُخدرات
    Wir vermuten, dass er ein Mittel zum Zweck war. Open Subtitles نشتبه أن العلاقة كانت وسيلة لتحقيق غايه ما.
    Wir Verdächtigen dich nicht Light. Open Subtitles نحن لا نشتبه بك يا لايت
    Wir Verdächtigen einen Maulwurf. Open Subtitles نحن نشتبه في وجود جاسوس.
    Deckard weiß nicht, dass wir ihn Verdächtigen. Open Subtitles انظر، قد يكون هذا في صالحنا (ديكارد) لا يعرف بأننا نشتبه به
    Wir haben einen Verdächtigen. Es ist eine Frau namens Alice Sands. Open Subtitles و نحن نشتبه بأحد إنها امرأة تدعى (أليس ساندس)
    Es ist also ein logischer Verdacht, dass diese Misshandlungen die Ursache für seinen Tod sind und nicht irgendeine zufällige Begegnung mit einem Fremden. Open Subtitles لذا ، فمن المنطقى أن نشتبه فى أن وفاته ترتبط بهذه الإعتداءات ولم تتم بشكل عشوائى عن طريق لقاء مع شخص غريب
    Wir haben den starken Verdacht, dass hinter der Planung des Ausbruchs ein Mann steckt, der persönliche Erfahrungen mit der Flucht aus Askaban hat. Open Subtitles "الوزارة تغضب السنتورز" نحن نشتبه بشكل كبير أن هذا الهروب تمت هندسته من طرف شخص يملك خبرة كبيرة في الهروب من أزكبان
    Wir haben den Verdacht, dass er letztes Jahr eine Banknote nachgemacht hat, einen Emerson-Brief gefälscht und ägyptische Artefakte geschmuggelt hat. Open Subtitles "منذ بدأ التدريس منذُ عشر سنوات" نشتبه في تزويره لقطعة نقود العام الفائت وتزوير لرسالة ايمرسون، وتهريب للآثار المصرية
    - Verdacht der freiberuflichen Subversion. Open Subtitles - نحن نشتبه بضلوعه في الفتنة المستقلّة
    Wir vermuten, dass Saddam das Projekt eingestellt hat, bevor wir angekommen sind. Open Subtitles نشتبه في أن صدام المشروع وقد وضعت قبل وصولنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more