Wenn wir hier alt werden, können wir uns nicht wie Kinder benehmen. | Open Subtitles | اذا بقينا هنا حتى نشيخ سيتوجب علينا التوقف عن التصرف كاطفال |
Versprich mir, dass du mich niemals verlässt, wir gemeinsam alt werden und zusammen den Rest unseres Lebens verbringen. | Open Subtitles | الرجاء وعد مني أنك سوف تترك لي أبدا... ... أننا سوف نشيخ معا، وتكون مع بعضها البعض لبقية حياتنا. |
Weißt du, vielleicht sollten wir zusammen alt werden. | Open Subtitles | أتعلمين، ربما يستحسن أن نشيخ سويًا |
Das ist nicht recht. Und wenn ich dir sage, dass wir in ein Land segeln, wo niemand von uns mehr älter wird? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنّي على وشك الإبحار نحو أرضٍ لن نشيخ فيها أبداً؟ |
Und dann ... wenn wir alt und grau sind, blicken wir zu dieser Nacht zurück und es wird perfekt sein. | Open Subtitles | و عندها .. عندما نكبر و نشيخ سنتذكر هذه الليلة |
Zu zweit alt werden und uns aus dem Meer ernähren? | Open Subtitles | نشيخ ونعيش على الشاطىء وحدنا ؟ |
Wir könnten dann zusammen alt werden. | Open Subtitles | بوسعنا أن نظلّ سويًّا وأن نشيخ سويًّا |
Aber wir drei sollten mit ihr alt werden. | Open Subtitles | -ولكننا الثلاثة الذي توجب أن نشيخ معها |
Schön fett werden, zusammen alt werden. | Open Subtitles | نصبح جيدين وبدناء نشيخ مع بعض |
Zusammen alt werden. | Open Subtitles | نشيخ سوياً. |
Und hier alt werden. | Open Subtitles | حتى نشيخ |
Aber wir werden nicht älter und wir werden nicht krank. | Open Subtitles | لكننا لا نشيخ و لا نمرض |
Das passiert, wenn wir älter werden. | Open Subtitles | يحدث الأمر بينما نشيخ |
An diese Nacht werden wir uns erinnern, wenn wir alt sind. | Open Subtitles | صوفيا ، تلك هي الليلة التي سنستحضرها في ذاكرتنا حينما نشيخ |
Sie kümmern sich nicht um uns, wenn wir alt sind. | TED | هم لن يعتنوا بنا عندما نشيخ. |