"نصعد" - Translation from Arabic to German

    • hoch
        
    • gehen wir
        
    • steigen
        
    • oben
        
    • rauf
        
    • hochgehen
        
    • wir raufkommen
        
    • wir einsteigen
        
    Es gab keine Chance, hoch genug zu gelangen, um ihn zu retten. TED ولم تكن هنالك أي طريقة لكي نصعد بما فيه الكفاية لإنقاذه
    Sergeant, wir müssen da hoch. Open Subtitles يا الهي، أيها الرقيب، يجب أن نصعد إلى هناك
    Ich verliere mein Hemd, dann gehen wir aufs Zimmer, und du verlierst deins. Open Subtitles لمَ لا؟ .. أخلع قميصي في الكازينو ثمّ نصعد للأعلى وتخلعين قميصكِ
    Wir steigen die Treppe hinauf und erfahren einen Zustand veränderten Bewusstseins. TED نصعد الدرج ونختبر حالة من الوعي المتغير.
    Sollen wir noch einen Schluck trinken, bevor wir nach oben gehen? Open Subtitles هلّا أخذنا جرعة أخرى قبل أن نصعد إلى الطابق العلوي؟
    Wir gehen jetzt rauf und waschen im Badezimmer das Zeug aus dem Gesicht! Open Subtitles سوف نصعد إلى الأعلى ونستحم ونغسل ما على وجهك
    Rita, sie beobachten uns. Ich glaube nicht, dass du da hochgehen solltest. Open Subtitles ريتا , إنهم ينظرون علينا لا أعتقد أننا يجب أن نصعد
    Wir fahren hoch, aber mit euch geht's bergab. Open Subtitles سوف نصعد للاعلى ولكني سأنزل بكم إلى الاسفل
    Wenn wir sie kriegen wollen, müssen wir da hoch. Open Subtitles أعتقد أننا إن أردنا أن نُطلق النار عليها فيجب أن نصعد إلى هناك
    Nachts gehen wir hoch in das Zimmer, und ich besteige dich, als sollte es für die Ewigkeit sein. Open Subtitles نصعد للأعلى لتلك الغرفة ونبقى طوال الليل ونحاول أن نمضي على ذلك طوال العمر
    gehen wir fünf Minuten hoch. Open Subtitles سنسوي الأمر أيمكننا ان نصعد لخمس دقائق ؟
    - gehen wir an Bord. Aber seid wachsam. Open Subtitles دعنا نصعد عليها إذاً ولكن أبقوا على أهبة الأستعداد
    Jetzt gehen wir zurück auf den Berg. Open Subtitles والآن سوف نصعد إلى أعلى ذلك الجبل مرة أخرى.
    Komm runter, komm mit mir mit. gehen wir nach oben. Open Subtitles اهدأي وتعالي معي، دعينا نصعد للطابق العلويّ.
    Und wenn wir den Ballast über Bord werfen, steigen wir. TED وعندما نلقي هذه الاوزان خارجا فاننا نصعد الى الاعلى
    Weißt du, immer wenn wir zusammen in den Ring steigen, endet es damit, dass du verkloppt wirst. Open Subtitles تعرف أنه في كلّ مرة نصعد للحلبة سوياً أطرحك أرضاً
    Wir gehen nach oben, ziehen uns aus, legen uns ins Bettchen. Open Subtitles ايها الصغير ، من الأفضل أن نصعد الآن و نخلع ثيابنا و ننام نحن ؟
    Wir gehen zur Wasserschleuse und fahren mit dem U-Boot nach oben, jeweils zu zweit. Open Subtitles ونذهب الى المدخل المائى ثم على ظهر الغواصة أثنان في كل مرة ثم ننزل لكى نصعد
    Wir müssen da rauf. Zurück zur Versorgungsleitung. Open Subtitles يحب علينا ان نصعد هناك نرجع الى ماسورة الاصلاح
    Wir haben dieses kleine Metallteilchen... das uns Griff gab, und es muss oben auf diese Rakete rauf... um eine Invasion durch Außerirdische zu verhindern. Open Subtitles و يجب أن نصعد لقمة هذا الصاروخ كي نمنع غزواً فضائياً
    Und um damit loszulegen, denke ich, wir sollten hochgehen und rummachen. Open Subtitles ولأبعاد الأمور بعيداً اظن بأنه يجب أن نصعد بالأعلى وننساها
    - Können wir raufkommen und ihn ansehen? Open Subtitles حسناً ، هل من الممكن أَن نصعد و ننظر إليه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more