"نصف ساعه" - Translation from Arabic to German

    • eine halbe Stunde
        
    • 'ner halben Stunde
        
    • In einer halben Stunde
        
    • einer halben Stunde ab
        
    • einer halben Stunde auf
        
    Stell den Wecker eine halbe Stunde früher, sonst schläfst du noch halb. Open Subtitles و إضبط المنبه مبكراً نصف ساعه لو كنت لا تستفيق بسرعه
    Gute Neuigkeiten. eine halbe Stunde. Lassen Sie niemanden rein oder raus. Open Subtitles اخبار جيده ، خلال نصف ساعه لا تدع احد يخرج حتى نصل هناك
    denn, wenn du mir eine halbe Stunde und ein Glas Saft gibst, können wir das ausprobieren. Open Subtitles لو أمهلتيني نصف ساعه و كوب من العصير فسنتمكن من تجربة هذا
    (Frau) Ach, übrigens, in 'ner halben Stunde gibt's Abendessen, Freunde. Open Subtitles سوف يكون العشاء جاهز بعد نصف ساعه
    Wenn ich Miss Lumley In einer halben Stunde herschicke, kannst du jedes Wort. Open Subtitles اتوقع منك خلال نصف ساعه ان تجهزي نفسك وتحفظي جيداً قبل ان ارسلك للانسه لوملي
    Und ich würde gern mehr darüber reden, mein Schiff legt In einer halben Stunde ab. Open Subtitles ..وأنا أودأنأتحدثعنهذا أكثرِ. لكن سفينتَي ستبحر في خلال نصف ساعه.
    Nimm das hier. Er wacht in spätestens einer halben Stunde auf. Open Subtitles "نينا" ، سوف يستيقظ فى خلال نصف ساعه او اقل
    Ich hatte einen anstrengenden Tag, ich ruhe mich jetzt eine halbe Stunde aus. Open Subtitles لقد كان يوماً صعباً في المدرسه أنا متعب و أنا سأرتاح الأن لمدة نصف ساعه
    Ihr kommt eine halbe Stunde zu spät. Open Subtitles انت تعلم بأنكم نتأخرون نصف ساعه كامله
    eine halbe Stunde nach Sonnenaufgang. Open Subtitles سيكون هناك نصف ساعه بعد شروق الشمس
    Wir müssen eine halbe Stunde schlafen. Open Subtitles يجعلوننا نأخذ إغفاءه نصف ساعه.
    Für Schmuck bräuchte ich nochmals eine halbe Stunde. Open Subtitles هذه السلسله أستمر إختيارها نصف ساعه
    Ich dachte, du wolltest nicht, welche die Zwillinge noch eine halbe Stunde? Open Subtitles -اعتقدت ان لديك نصف ساعه حتى لقائك بالتؤم -لدي
    eine halbe Stunde, dann reden wir darüber. Open Subtitles نصف ساعه وبعد ذلك سنتحدث عن كل شيء
    Dieser Mensch beginnt seinen Tag im Gericht, angelt sich ein halbes Dutzend beliebiger Fälle aus dem Drahtkorb, trifft sich mit seinen Mandanten für jeweils eine halbe Stunde, bevor er dem Richter gegenübertritt. Open Subtitles انه شخص يبدأ يومه بالمحكمه يقوم بتولى نصف دسته من القضايا الملقيه من صندوق قمامه يقابل عملاءه قبل نصف ساعه من الوقوف أمام القاضى
    eine halbe Stunde, Herr AdmiraI. Open Subtitles نصف ساعه , سيدى
    Machen Sie eine halbe Stunde Pause. Open Subtitles - شكرا أيها الساده... خذوا نصف ساعه راحه
    Ich bin seit ner halben Stunde hier. Open Subtitles إني هنا منذ نصف ساعه.
    Ich rief sie vor 'ner halben Stunde an. Open Subtitles اتصلت بهم قبل نصف ساعه
    Nein. Und wenn ich In einer halben Stunde nicht da bin, könnt ihr was erleben. Open Subtitles حسناً انه ليس كذلك ، اذا لم اعود للمنزل فى خلال نصف ساعه سوف يبحث عنى
    Die Typen tauchen hier In einer halben Stunde auf. Open Subtitles هناك بعض الرجال سيأتون الى هنا فى خلال نصف ساعه
    - Er holt mich In einer halben Stunde ab. Open Subtitles سوف اذهب خلال نصف ساعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more