| Also müssen wir ihn jetzt indirekt hart erwischen. | Open Subtitles | اذا لابد ان نضربه بقوة الان بطريقه غير مباشره |
| Als wir ihn damals verprügelt haben, hat er sich angepisst, uns aber nie verpetzt. | Open Subtitles | عندما كنا في المدرسة نضربه كان يتبول على نفسه ولكن لم يخبر المدرسين قط، لماذا؟ |
| Auch wenn wir ihn zu Tode prügeln müssen? | Open Subtitles | حتى لو عنى ذلك أن نضربه حتى الموت؟ |
| Wir könnten ihn einfach mit einem Telefonbuch schlagen. Nein! | Open Subtitles | بوسعنا أن ندخل هناك و نضربه بدفتر الهاتف |
| schlagen wir dort zu, finden wir heraus, wo er lebt. | Open Subtitles | نضربه في المكان الذي يعيش فيه , فنكتشف أين يعيش |
| Wenn wir normalerweise einen erwischen, der ohne Ausweis rumschleicht, reißen wir ihm den Arsch auf, entschuldigen Sie meine Ausdrucksweise. | Open Subtitles | في العادة ، اذا امسكنا برجل في الجوار لايحمل بطاقة هوية ، فاننا نضربه اعذر لي فرنسيتي |
| Wenn wir normalerweise einen erwischen, der ohne Ausweis rumschleicht, reißen wir ihm den Arsch auf, entschuldigen Sie meine Ausdrucksweise. | Open Subtitles | في العادة ، اذا امسكنا برجل في الجوار لايحمل بطاقة هوية ، فاننا نضربه |
| Also mussten wir ihn schlagen. | Open Subtitles | اضطررننا أن نضربه |
| Es ist nur... wir können es in Greektown nicht verticken, sonst erfährt Skelos, dass wir ihn abgezogen haben. | Open Subtitles | انها مجرد ,لا يمكننا الذهاب إلى الحي اليوناني أليس كذلك ؟ أو (سكيلوس) سيعرف اننا نضربه |
| - Dann werden wir ihn dazu zwingen. | Open Subtitles | لذلك نحن سوف نضربه للأسفل |
| Und, warte, müssen wir ihn verprügeln? | Open Subtitles | لحظة , هل علينا أن نضربه ؟ |
| Er sagte, wir sollen ihn schlagen, bis er uns das Signal zu aufhören gibt. | Open Subtitles | قال أن نضربه حتى يعطى إشاره التوقف |
| Oder ihn grün und blau schlagen. | Open Subtitles | أو نضربه لإستعادة نقودنا |