Was wäre, wenn wir das so ändern könnten, dass wir nicht jedes Mal alles neu einstellen müssen, wenn wir woanders hin wollen? | TED | ماذا لو أننا تمكّنا من تتغييره بحيث لا نضطرّ لإعادة تعديله في كل مرة كنا نريد نقله إلى مكان مختلف؟ |
Wir haben gehofft, nicht die Polizei rufen zu müssen. | Open Subtitles | نحن نتمنـّى أن لا نضطرّ إلى الإتصال بالشرطة |
Wir müssen nie wieder einen Matrosen dem Seemannsgrab übergeben? | Open Subtitles | لن نضطرّ لدفن أيّ بحّار في البحر ثانيةً؟ |
Aber wir brauchen blitzsauber. Wenn die Wahrnehmung anfängt, schlecht auszusehen, müssen wir vielleicht jemand anders suchen. | Open Subtitles | لو بدأت الشخصيّة تبدو سيئة، فحسناً، قد نضطرّ للبحث عن شخصٍ آخر. |
Wir müssen den Aufzug hacken, die Eingaben neuprogrammieren. | Open Subtitles | سوف نضطرّ لاختراق المصعد، ونُعيد برمجة جهاز الضبط. |
Aber wenn wir die Dunkelheit auslöschen können, müssen wir nie so viel von jemandem verlangen. | Open Subtitles | لكنْ إذا استطعنا إجلاء الظلام فلن نضطرّ لطلب ذلك مِنْ أيّ أحد |
Nenn mich einen Optimisten, aber ich hatte gehofft, sie benutzen zu müssen. | Open Subtitles | قولي عنّي متفائل لكنّي أملت أنْ نضطرّ لاستخدامها |
Nur reden und wir müssen diesen Ort nicht übernehmen. | Open Subtitles | محادثة فحسب، ولن نضطرّ للاستيلاء على هذه المستعمرة. |
Die Legends haben die komplette Lanze und wir müssen die Teile nicht mehr suchen. | Open Subtitles | بما أن الرمح كاملًا مع الأساطير فلن نضطرّ لمطاردة قطع بعد الآن. |
Ich will nicht mehr weglaufen - wir werden nicht mehr weglaufen müssen. | Open Subtitles | لا أريد الهرب مجدّداً... لن نضطرّ للهرب مجدّداً |
Übrigens müssen wir da mal schauen. | Open Subtitles | بالمناسبة، قد نضطرّ لإنهاء هذا المشروع |
Damit wir mit dem, was wir tun müssen, leben können. | Open Subtitles | لكيّ يمكننا أن نعيش مع ما نضطرّ لفعله. |
Wenn sich jetzt etwas ändert – wenn sich die Umgebung ändert, der Boden sich bewegt oder der Bedarf sich ändert – müssen wir von vorne anfangen und sie ausgraben und ersetzen. | TED | إن تغيّر أيّ شيء -- إن تغيّرت البيئة، الأرض تتحرّك، أو الطّلب يتغيّر -- نضطرّ للبدء من نقطة الصّفر، إزالة الأنابيب و استبدالها. |
- Das sieht nicht gut aus, Raja. Wir müssen dich wahrscheinlich mit ins Revier nehmen. | Open Subtitles | لا يبدو هذا جيّداً يا (راجا) قد نضطرّ لأخذك للمركز |
Essenszeit? Sechs Tage, Mrs. Collins, und noch keine Fortschritte. Vielleicht müssen wir drastischere Maßnahmen ergreifen. | Open Subtitles | ستّة أيّام دون تقدّم يا سيّدة (كولنز)، قد نضطرّ للجوء إلى علاجات مضنية |
Vielleicht müssen wir das gar nicht. | Open Subtitles | لعلّنا لن نضطرّ لذلك |
Sie kooperieren und wir müssen es nicht tun. | Open Subtitles | إن تعاونتما فلن نضطرّ لذلك. |
Hoffentlich müssen wir das nicht. | Open Subtitles | عسى ألّا نضطرّ إلى ذلك |
Vielleicht wird es Oktober, bevor wir entscheiden müssen, wer als erster verhungern muss. | Open Subtitles | أتعلمين، ربّما ننجو حتى شهر (أكتوبر) قبلما نضطرّ للتقرير من سيضوّر جوعاً أولاً. |
Dieses Mal müssen wir es nicht. | Open Subtitles | هذه المرّة، لن نضطرّ لذلك. |