"نضيف" - Translation from Arabic to German

    • clean
        
    • fügen
        
    • hinzu
        
    • hinzufügen
        
    • Rad
        
    • befestigen
        
    • nehmen
        
    • hinzukommen
        
    Sein Vater hat mich angeheuert, um ihm zu helfen, clean zu bleiben. Open Subtitles شارلوك هو موكلي والده قام بتعييني لمراقبته وإبقاءه نضيف من الكحول والمخدرات
    Sein Vater hat mich angeheuert, um ihm zu helfen, clean zu bleiben. Open Subtitles والده قام بتعييني لمراقبته وإبقاءه نضيف من الكحول والمخدرات
    Im zweiten Schritt des Prozesses fügen wir eine kleine Menge Wasserstoffperoxid hinzu und lassen ultraviolettes Licht auf das Wasser scheinen. TED في الخطوة الثانية من هذه العملية, نضيف كمية صغيرة من بيروكسيد الهيدروجين ونسلّط أشعة فوق بنفسجية على الماء.
    Wir nehmen nun Leben, Freiheit und das Streben nach Glück hinzu. TED نحن نضيف الحياة ، الحرية والسعي لتحقيق السعادة.
    Es ist mehr oder weniger dieselbe Botschaft aber wir wollten mehr Aggressivität hinzufügen. TED أعني أنها نفس الرسالة تقريبًا، ولكننا أردنا أن نضيف إليها بعض العدوانية.
    Wieso drehen Typen wie Sie am Rad, wenn man ein Geschäft daraus macht? Open Subtitles الآن ، لماذا لا نضيف عنصر التجارة على هذه الخلطة؟ وصبية نفسك لا يفهمون تلك الفكرة ؟
    VITRUVIUS: Wir müssen das Rad an etwas befestigen, das sich dreht. Open Subtitles نحتاج أن نضيف أي شيء يدور إلى العجلة
    Jetzt nehmen wir noch das Programm von T. Jefferson dazu, und ich komme von Charlottesville, wo ich das Privileg hatte in einem von T. Jefferson designtem Haus zu wohnen. TED نحن نضيف الطراز الجيفرسوني، وقد أتيت من مدينة شارلوتسفيل، حيث كان لي شرف السكن بمنزل صمم من قبل توماس جيفرسون.
    Nun haben Sie eine Vorstellung vom Maßstab. Es wächst rasant -- um circa 5 Prozent pro Monat in Bezug auf neue Server, die hinzukommen. TED هذا يعطيكم فكرة عن مشروعنا و الأن هو يكبر بشكل سريع جداً -- بمعدل 5 % شهرياً ، و نضيف دوماً مخدمات جديدة للمشروع.
    Okay, jetzt leck ihn sanft und zärtlich, wie du es gemacht hättest, als du ihn für clean hieltest. Open Subtitles حسنا الآن إلعقيه بلطف وحنان كما تعتقدين أنه نضيف
    Wenn du clean bist, gebe ich dir alles, bis auf den letzten Zehner. Open Subtitles اذا كنت نضيف سأعطيك كل مالك.
    Ich bin clean, Mr. White. Open Subtitles أنا نضيف يا سيد "وايت"
    Also, fügen wir eine Stadt der Größe Seattles jeden 7. Tag hinzu, und die meisten dieser Städte sehen eher so aus, als jene Städte wo Sie oder ich leben. TED إذاً، نحن نضيف مدينة بحجم سياتل كل سبعة ايام، ومعظم تلك المدن تبدو كهذه عن المدينة التي تعيش فيها أنت أو أنا.
    Und falls die Bucht Euch nicht tötet, fischen wir Euch mit dem Schlauchboot raus und fügen Eurer Strafe 5 Jahre hinzu. Open Subtitles إذا لم يقتلكم الخليج أى إعملوا بجد سوف نضعكم فى دائرة البروج وسوف نضيف 5 سنوات أخرى لمدة حكمكم القضائية
    Dann fügen wir die Reduktion zum Rest des Tranks. Open Subtitles وبعدها سوف نضيف هذا المنقوع إلى باقي الجرعة.
    nehmen wir nun weitere europäische Länder als blaue Punkte hinzu und Sie sehen, es gibt Unterschiede. TED دعونا نضيف دول أوروبا بالأزرق وتستطيع أن ترى أن هناك تنوعاً فعلياً
    Man beginnt mit einem Rahmensystem. Ein Chirurg, der eine Vorlesung hält, benutzt ein Rahmenprogramm zur Untertitelung, dann kommt die Technologie für Videokonferenzen hinzu. TED هو يبدأ بنظام هيكلي ففي حين يلقي الجراح محاضرة باستخدام إطار من التكنولوجيا التوضيحية، نضيف تكنولوجيا أخرى للقيام بنظام مؤتمرات الفيديو.
    Dann können wir potentiell interessante Mikroben hinzufügen und die Entwicklung beobachten. TED ثم نضيف لها بعض المايكروبات التي نظن انها مهمة لهم ، ونرى ما قد يحدث.
    Lassen Sie mich Ihnen also zeigen was passiert, wenn wir ein Extrakt von roten Weinbeeren hinzufügen. TED دعوني أريكم ماذا يحدث عندما نضيف مستخلص من العنب الأحمر.
    Wir müssen das Rad an etwas befestigen, das sich dreht. Open Subtitles نحتاج أن نضيف أي شيء يدور إلى العجلة
    Wir müssen das Rad an etwas befestigen, das sich dreht. Open Subtitles نحتاج أن نضيف أي شيء يدور إلى العجلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more