"نظيف" - Translation from Arabic to German

    • ist sauber
        
    • clean
        
    • sauberes
        
    • rein
        
    • sauberer
        
    • Weste
        
    • reinen
        
    • makellos
        
    • so sauber
        
    • ist in Ordnung
        
    • saubere
        
    • sauberen
        
    • sauber ist
        
    Meine ist sauber, gefaltet und in den Schrank gelegt, du Irre. Open Subtitles غسيلي نظيف ، مطوي وموجود في الخزانة ، أيتها الوغدة
    Sie können sich abregen. Die Akte ist sauber, alles in Ordnung. Open Subtitles يمكنكايقافالعرق، سجل البحرية نظيف , كما فحصتها.
    Du kannst mir vertrauen. Ich bin clean. Open Subtitles يمكنك أن تثق بي الآن، أنا نظيف أقسم بأني نظيف
    Es gibt nichts über ihn. Er ist clean. Etwas zu clean. Open Subtitles وخرجتُ بدون فائدة لرجل نظيف، مثل إنّه نظيف للغاية
    Wenn also etwas Ekelhaftes etwas sauberes berührt, wird das saubere ekelhaft, und nicht umgekehrt. TED لذلك عندما يلمس شيء مقرفشيء اخر نظيف, هذا الشيء النظيف يصبح مقرف, و ليس بالعكس.
    Keine biologischen Wirkstoffe. Er ist sauber. Open Subtitles لا يوجد اجسام بيولوجية في الفحص انه نظيف
    Ich habe die Abdrücke nicht gefunden. Der Innenraum ist sauber. Kein Blut, keine Körperflüssigkeit. Open Subtitles لم أجد ما يطابق البصمة ان داخل السـيارة نظيف لا يوجد بقع دم او سـوائل جسـدية
    Alles ist sauber, ordentlich und in 10er-Gruppen geordnet. Open Subtitles كلّ شيء نظيف ومرتّب وعلى شكل مجموعات من عشرة.
    Die ist sauber, nicht zurückzuverfolgen, keine Seriennummer. Open Subtitles إنـّه نظيف. لا يمكن تعقـّبه ولا يحمل رقماً متسلسلاً.
    Schwester, hören Sie, Sie kennen mich. Ich bin schon seit über 3 Jahren clean. Open Subtitles انظُري أيتها الأُخت، تعلمينَ أني نظيف منذُ أكثَر من ثلاثَة أعوام
    Ich bin jetzt schon ein paar Tage clean und ich bin mir immernoch sicher,... dass meine Krankheit mich tot sehen will. Open Subtitles أنا نظيف منذ أكثر من 24 ساعة وما زلت متأكداً من أنّ إدماني ومرضي يريدان القضاء عليّ
    Ich war acht Jahre schwer heroinsüchtig, aber seit einem halben Jahr bin ich clean. Open Subtitles الهروين على نحو متقطع لثماني سنوات, لكني نظيف منذ ستة أشهر أترين؟
    Das erklärt auch, warum sie ein sauberes und geruchloses Katzenklo bevorzugt. TED وتُفسَر رغبتها بالجلوس في صندوق نظيف وبدون رائحة.
    Der wird erst in ein sauberes Tuch und dann in Sackleinwand gewickelt. Open Subtitles نأخذه ونلفّه في قماش أبيض نظيف وبعد ذلك نلفّه بشدّة في قماش كتاني غليظ
    Wenn wir bei dir schlafen würden, hättest du ein sauberes Hemd. Open Subtitles أنت تعرف ، إذاسمحت لي أن آتي إلى بيتك من حين لاخر يجب عليك ان ترتدي قميص نظيف في الصباح.
    Ich bete, ich bin also rein. Bei dir bin ich mir nicht sicher. Open Subtitles أنا أصلي، لذا أنا أعرف أنني نظيف أنتِ، لستُ متأكداً من الأمر
    Wenn er ein Pirat sein möchte, wird er wenigstens ein sauberer Pirat sein. Open Subtitles إذا هو سيكون قرصاناً ، على الأقل يجب أن يكون قرصاناً نظيف
    Kristen Richards hatte ihr Leben lang eine weiße Weste. Open Subtitles كريستين ريتشاردز كَانَ عِنْدَها سجل نظيف طيلة حياتها
    "Man soll zwischen dem Unreinen und dem reinen unterscheiden", sagte die Bibel, und das taten wir. TED "فرّق بين ما هو نظيف وماهو دون ذلك،" هكذا تقول الآية، وهكذا فعلنا.
    Entschuldigung. Aber ich versichere Ihnen, die Toilette ist absolut makellos. Open Subtitles لكن أضمن لك أن الحمام بكل تأكيد نظيف
    Der hält das Haus so sauber, dass man nicht zu furzen wagt. Open Subtitles يحتفظ ببيته نظيف تماما ً لدرجة ألا يمكنك أن تفسا حتى
    Das Lungengewebe ist in Ordnung. Keine Geschwüre. Open Subtitles النسيج الحشوي للرئة نظيف لا كتل
    Also lassen sie uns eine Tour dieser modernen, sauberen Kohlefabrik machen. TED إذاً لنأخذ جولة في منشأة فحم نظيف على أحدث طراز.
    Irgendwo hinzugehen, wo es wirklich... sauber ist. Open Subtitles الذهاب إلى مكان ما أنت تعرفين مثل أي مكان آخر حقا نظيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more