wir glauben, er hat das Geld abgesahnt, eine falsche Marshal-Seite hochgeladen, und reitet jetzt in den Nerd-Sonnenaufgang. | Open Subtitles | مهما يكن ما نعتقده بأنه سحب المال ووضع الموقع المزيف الحكومي وأنطلق مع المغيب |
Wie wäre es mit dem, wie wir glauben, verheerendsten Terrorangriff auf amerikanischem Boden seit 9/11? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا عن الذي نعتقده حيال كونك مسؤولة عن أكبر تفجير إرهابي بالأراضي الأمريكية منذ تفجيرات 11 سبتمبر؟ |
- das glauben wir auch, aber die Polizei hat ihn nicht untersucht, also haben wir nichts zum vergleichen. | Open Subtitles | هذا ما نعتقده لكن الشرطة لم تخضعه للفحص لذا ليسَ لدينا ما نطابقه به |
wir glauben, dass der Mörder will, dass wir das glauben. | Open Subtitles | نظن بان هذا ما ارادنا القاتل ان نعتقده زميلك .. |
Aber was wir denken ist, dass unter stressigen Umständen diese Hormon Level absinken -- beispielsweise, wenn Nahrung begrenzt vorhanden ist. | TED | لكن ما نعتقده أنه تحت ظروف الضغوط مُستوى تلك الهرمونات ينخفض على سبيل المثال وجود موارد محدودة للغذاء |
Was wir glauben, ändert nichts an deiner Arbeit. | Open Subtitles | ما نعتقده ليس مهما لعملك |
Sie ist das, was wir glauben, und ebenso sehr wie unsere Gedanken ist sie das, was wir fühlen. | Open Subtitles | وما نشعر به بقدر ما نعتقده |
Oder zumindest wird alles getan, damit wir das glauben. | Open Subtitles | أو على الأقل هذا ما جعلونا نعتقده |
Oder zumindest wird alles getan, damit wir das glauben. | Open Subtitles | أو على الأقل هذا ما جعلونا نعتقده |
das glauben wir. | Open Subtitles | ذلك ما نعتقده. |
das glauben Sarah und ich jedenfalls. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما أنا و(ساره) نعتقده |
Ich denke, dass Eindrücke einen wahnsinnigen Effekt haben, auf das, was wir denken und was wir tun. | TED | اعتقد ان الانطباعات لها تأثير جنوني عن الذي نعتقده و الذي نفعله |
und die Wahrnehmung untermauert alles, was wir denken, glauben, unsere Hoffnungen, unsere Träume, unsere Kleidung, verliebt sein, alles beginnt mit der Wahrnehmung. | TED | والإدراك يمثل كل شيء نعتقده ونعلمه، ونؤمن به وآمالنا وأحلامنا والملابس التي نرتدي، والوقوع في الحب، كل شيء يبدأ بالإدراك. |
Wieder verfolgt er seinen eigenen Plan, egal, was wir denken. | Open Subtitles | المثال الآخر بإِنَّهُ يُتابعُ جدولَ أعماله الخاصَ لا يأبه لما نعتقده |