"نعتقده" - Translation from Arabic to German

    • wir glauben
        
    • das glauben
        
    • wir denken
        
    • glauben wir
        
    • was wir
        
    wir glauben, er hat das Geld abgesahnt, eine falsche Marshal-Seite hochgeladen, und reitet jetzt in den Nerd-Sonnenaufgang. Open Subtitles مهما يكن ما نعتقده بأنه سحب المال ووضع الموقع المزيف الحكومي وأنطلق مع المغيب
    Wie wäre es mit dem, wie wir glauben, verheerendsten Terrorangriff auf amerikanischem Boden seit 9/11? Open Subtitles حسنٌ، ماذا عن الذي نعتقده حيال كونك مسؤولة عن أكبر تفجير إرهابي بالأراضي الأمريكية منذ تفجيرات 11 سبتمبر؟
    - das glauben wir auch, aber die Polizei hat ihn nicht untersucht, also haben wir nichts zum vergleichen. Open Subtitles هذا ما نعتقده لكن الشرطة لم تخضعه للفحص لذا ليسَ لدينا ما نطابقه به
    wir glauben, dass der Mörder will, dass wir das glauben. Open Subtitles نظن بان هذا ما ارادنا القاتل ان نعتقده زميلك ..
    Aber was wir denken ist, dass unter stressigen Umständen diese Hormon Level absinken -- beispielsweise, wenn Nahrung begrenzt vorhanden ist. TED لكن ما نعتقده أنه تحت ظروف الضغوط مُستوى تلك الهرمونات ينخفض على سبيل المثال وجود موارد محدودة للغذاء
    Was wir glauben, ändert nichts an deiner Arbeit. Open Subtitles ما نعتقده ليس مهما لعملك
    Sie ist das, was wir glauben, und ebenso sehr wie unsere Gedanken ist sie das, was wir fühlen. Open Subtitles وما نشعر به بقدر ما نعتقده
    Oder zumindest wird alles getan, damit wir das glauben. Open Subtitles أو على الأقل هذا ما جعلونا نعتقده
    Oder zumindest wird alles getan, damit wir das glauben. Open Subtitles أو على الأقل هذا ما جعلونا نعتقده
    das glauben wir. Open Subtitles ‫ذلك ما نعتقده.
    das glauben Sarah und ich jedenfalls. Open Subtitles على الأقل هذا ما أنا و(ساره) نعتقده
    Ich denke, dass Eindrücke einen wahnsinnigen Effekt haben, auf das, was wir denken und was wir tun. TED اعتقد ان الانطباعات لها تأثير جنوني عن الذي نعتقده و الذي نفعله
    und die Wahrnehmung untermauert alles, was wir denken, glauben, unsere Hoffnungen, unsere Träume, unsere Kleidung, verliebt sein, alles beginnt mit der Wahrnehmung. TED والإدراك يمثل كل شيء نعتقده ونعلمه، ونؤمن به وآمالنا وأحلامنا والملابس التي نرتدي، والوقوع في الحب، كل شيء يبدأ بالإدراك.
    Wieder verfolgt er seinen eigenen Plan, egal, was wir denken. Open Subtitles المثال الآخر بإِنَّهُ يُتابعُ جدولَ أعماله الخاصَ لا يأبه لما نعتقده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more