Wir sind zwei heterosexuelle Männer und kümmern uns um das Kind uns'res heterosexuellen Freundes, wir sind ganz normal. | Open Subtitles | نحن شابان مثيران جدا نحمل طفل لصديق لنا مثير جدا أيضا و نعتني به |
Die halbe Stadt arbeitet im Gefängnis. Wir kümmern uns um unsere Leute. | Open Subtitles | أكثر من نصف هذه المدينة يعملون بالسجن نحن نعتني بذوينا |
Wir kümmern uns um einander wie eine Familie, also... | Open Subtitles | ، نحن نعتني ببعضنا البعض كأننا عائلة واحدة |
- Wie hast du mich genannt, Schwuchtel? | Open Subtitles | أيها الشاذ بماذا نعتني أيّها الشاذ ؟ |
Wir werden uns um dich sorgen, selbst wenn du dich nicht selbst um dich sorgst. | Open Subtitles | نحن سوف نعتني بكِ حتى لو كنتِ لا تهتمي بنفسك |
Wenn Sie uns sagen, wo sie sind, kümmern wir uns darum. | Open Subtitles | إذا أطلعتنا عن مكان المفاتيح، نحن سنرجع و نعتني به |
Du hast mich oben Nerd genannt. Was definiert einen Nerd? | Open Subtitles | أن نعتني بالاحمق هناك ماهو تعريف الاحمق بالنسبة لك؟ |
Mein Vater nannte mich einen Idioten. | Open Subtitles | . أبي نعتني بالأحمق |
Sie nannten mich doch mal einen verdrehten, enttäuschten alten Mann. | Open Subtitles | ذات مرة نعتني بالرجل العجوز المحبط |
Man passt aufeinander auf. | Open Subtitles | نعتني ببعضنا البعض |
Jemand muss hinter ihr sauber machen und so weiter. Eure Mutter und ich kümmern uns um alles, das... übermäßig kompliziert ist. Richtig, Schatz? | Open Subtitles | البعض عليه أن ينظف مكانها وأنا وأمكم سوف نعتني بكل شيء مُعقَّد, إتفقنا؟ |
Keine Sorge, wir kümmern uns um deine kleine Freundin. | Open Subtitles | لا تقلق ، سوف نعتني جيداً بصديقتك الصغيرة |
- Wir kümmern uns um Sie. - Wir möchten nach Hause. | Open Subtitles | سوف نعتني بكم - يجب أن نعود إلى منازلنا - |
Wir kümmern uns um den Garten und den Pool. | Open Subtitles | إننا نعتني بكلّ الأماكن. وحافظنا على المسبح. |
Keine Sorge. Wir kümmern uns um sie. Danke. | Open Subtitles | ــ لا تقلقي , فنحن نعتني بهم ــ شكراً لكم |
Dein Partner mag dich im Stich gelassen haben, aber wir bei Heart Enterprises kümmern uns um unsere Leute. | Open Subtitles | ربما يكون شريكك قد تخلى عنك، ولكننا في مؤسسات القلب نعتني بقومنا. |
Wir kümmern uns um unsere Freunde. - Einen Scheissdreck! | Open Subtitles | نحن نعتني باصدقائنا أنتم لا تعتنون بشيء |
Hast du gehört, wie er mich genannt hat? | Open Subtitles | ألم تسمع ما نعتني به يا ليو |
Wie haben Sie mich genannt, alte Dame? | Open Subtitles | بماذا نعتني ايتها العجوز ؟ |
Ihr habt mich einen Feind genannt, dessen die Ihr lieb haltet und doch als heute Abend Gefahr drohte, galten meine sorgen Euch. | Open Subtitles | نعتني بالعدو، للقريبين إليكِ ومع ذلك عندما كان هناك خطر الليلة، كنت قلق عليكِ |
Er ist ein Schwachkopf, er ist mit seinem Auto in diesen Pfahl gefahren... und hat mich als wahnsinnige, alte Schachtel bezeichnet. | Open Subtitles | إنه أبله, لقد صدم سيارته بذلك العمود، وقد نعتني بالعجوز المختلة. |