Was wissen wir über andere alte Strategien wie diese? | TED | ما الذي نعرفه عن الاستراتيجيات القديمة كهذه؟ |
Was wissen wir über unsere Kräfte, das er nicht weiß? | Open Subtitles | حسناً، مالذي نعرفه عن قدراتنا وهو لا يعرفه؟ |
Was wissen wir über die dritte Person im Bild? | Open Subtitles | ما الذي نعرفه عن الشخص الثالث في الصورة، إذًا؟ |
Wir wissen mehr über andere Planeten als über unseren eigenen, und heute möchte ich Ihnen einen neuen Robotertypen zeigen, der uns helfen wird, unseren eigenen Planeten besser zu verstehen. | TED | نحن نعرف عن الكواكب الأخرى أكثر ممّا نعرفه عن كوكبنا، واليوم أريد أن أعرض عليكم نوعًا جديدًا من الآليين والذي صممّ ليساعدنا على فهم كوكبنا بشكل أفضل. |
Also das Einzige, was wir nicht wissen, - ist Ihr Honorar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نعرفه عن عمولتك هو قيمتها |
Alles, was wir dachten, über die Erde zu wissen, ist falsch. | Open Subtitles | كل ما ظننا إننا نعرفه عن الأرض لمْ يكُ صحيحاً |
Was wissen wir von den Frauen zehn Jahre nach dem Krieg? | TED | مالذي نعرفه عن المرأة بعد عشرة اعوام من الحرب؟ |
Was wissen wir über dieses Land und die Menschen die wir angeblich beschützen, über die Dörfer in denen die einzige Medizin gegen Schmerzen und Hunger Opium ist? | TED | مالذي نعرفه عن الدولة والشعب اننا تظاهرنا بالحماية عن القرى حيث الدواء الوحيد المتوفر لقتل الالم وايقاف الجوع هو الافيون؟ |
Was wissen wir über diese 50? | Open Subtitles | حسنا ، ما الذي نعرفه عن هؤلاء الـ50 شخص |
Alles klar. Was wissen wir über Engel? | Open Subtitles | حسناً، ما الذي نعرفه عن الملائكة؟ |
Was wissen wir über das Leben auf der Erde? | Open Subtitles | ما اللذي نعرفه عن الحياة علة الأرض؟ |
Was wissen wir über Maurice? Wo kommt er her? | Open Subtitles | وفقاً لما نعرفه عن " ماريس " ، من أين أتى ؟ |
Also, was wissen wir über den Neuen? | Open Subtitles | اذن ما الذي نعرفه عن الرجل الجديد؟ |
Wir wissen, dass sie unter 30 sind und teuflisch gute Inlineskater. | Open Subtitles | كُلَّ ما نعرفه عن هؤلاء الشباب أن أعمارهم أقل من الـ30 عاماً هادئون جداً و بارعون في التزلج بشكل لا مثيل له |
Wir wissen, dass sich die Antiker entwickeln und aufsteigen konnten. | Open Subtitles | ما نعرفه عن القدماء هو أنهم تعلموا التطور الارتقاء |
Diese Männer wissen etwas über die Bomben. Etwas, das wir nicht wissen. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يعرفون شيئاً لا نعرفه عن التفجيرات |
Er weiß etwas, das wir nicht wissen, über den Weg zurück aufs Festland. | Open Subtitles | لا بد أنه يعرف شيئا نحن لا نعرفه عن كيفية العودة الى اليابسة. |
Wissen wir wirklich mehr über die Struktur der Realität als über die Struktur, die aus unseren menschlichen Interaktionen entsteht? | TED | هل نحن بالفعل نعرف عن نسيج الواقع أكثر مما نعرفه عن النسيج الذي ينشأ من تفاعلاتنا الإنسانية؟ |
Ich begann mit diesem Beispiel, weil es unterstreicht, wie wenig wir über die Natur wissen. | TED | طرحت هذا المثال في البداية، لأنه يؤكد مدى قلة ما نعرفه عن الطبيعة. |
Alles, was wir über John Lowe wissen, wissen wir von der Polizei. | Open Subtitles | كل ما نعرفه عن جون لوي هو ما قالته الشرطة. |
Was wissen wir von den Todesdrohungen der Taliban, die an die Türen der Menschen genagelt werden, die wagen ihre Töchter an Schulen wie in Balkh zu schicken? | TED | مالذي نعرفه عن تهديدات القتل من جماعة طالبان مسمرة على الابواب لتهدبد الناس الذين يرسلون بناتهم الى المدرسة كما في بلخ؟ |