Wir müssen wissen, was er tun wird, bevor er es weiß. | Open Subtitles | نريد أن نعلم ماذا سيفعل قبل أن يعرف ماذا سيفعل |
Sie können in der Blase ausgelaugt sein, denn wir wissen nicht, was Sie haben. | Open Subtitles | يمكنك أن تكوني مرهقة في هذه الفقاعة انظري, أننا لا نعلم ماذا لديك |
Sie ist so was wie versehentliches Geschichtenerzählen, eine uns allen angeborene Fähigkeit. | TED | هو عبارة عن رواية القصص الغير مقصود جمعينا ولدنا ونحن نعلم ماذا نفعل |
Die meisten von uns haben nie eine so beängstigende Situation wie diese Seeleute erlebt, aber wir alle wissen, wie es ist, wenn man Angst hat. | TED | إذًا، معظما لم يمرّ بتجربةً مماثلة ومخيفةٍ إلى هذا الحدّ الذي وجد هؤلاء البحّارة أنفسهم فيه ولكننا جميعًا نعلم ماذا يعني أن نخاف |
Wir wissen also, was es unserer Gesellschaft angetan hat und all die zusätzliche Arbeit, die wir machen müssen, um unsere Autos zu finanzieren. | TED | لذا نحن نعلم ماذا اتممنا في مجتمعنا وكل العمل اللاضافي الذي علينا القيام به لدعم سياراتنا. |
Sie wissen nicht, was Ihnen jemand in die Tasse hustet, und wahrscheinlich ist es wirklich komplex, oder? | TED | نحن لا نعلم ماذا قد نجد في كوب سعل أحدهم فيه ولذلك فالموضوع معقد للغاية |
Wir hatten wirklich keine Ahnung, was während dieses Sturms passierte. | TED | ولم نكن نعلم ماذا يحدث هناك أثناء العاصفة |
Wir wissen, was, wann und wo geschehen wird, er nicht. | Open Subtitles | نعلم ماذا يفترض أن يحدث. متى وأين . هو لايعلم |
Aber wir wissen nicht, was da unten ist. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ماذا ينتظرنا بالاسفل هيا يا مايك |
- Wir wissen nicht, was da abläuft. - Aber bald. | Open Subtitles | و لكننا ما زلنا لا نعلم ماذا يجرى بالداخل قريبا سوف نعرف كل شئ |
Herr, wir wissen wohl, was wir sind, aber nicht, was wir werden können. | Open Subtitles | مولاي ، نحن نعلم من نحن الآن ولكننا لا نعلم ماذا سنكون فيما بعد |
Wir wissen auch nicht, was passiert ist oder wie wir ihnen helfen können. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ماذا يحدث بقدر ما نعلم كيف نساعدهم |