Er muss sich gedulden, bis wir aus Washington zurück sind. | Open Subtitles | عليه أن ينتظر بضع ساعات حتى نعود من واشنطن |
Wenn wir aus Hawaii zurück sind, lassen wir sie einfliegen. | Open Subtitles | نعود من هاواي نحضرها بالطائرة لكي ترانا |
Aber was ist, wenn wir aus den Flitterwochen zurückkommen? | Open Subtitles | لكن ماذا حين نعود من شهر عسلنا ؟ |
So wie die Sache aussieht, sollten wir umkehren. | Open Subtitles | يمكن أن نعيد كل شئ كما كان ويمكننا أيضا أن نعود من حيث أتينا |
Sie hat uns immer Kekse gebacken, wenn wir von der Schule nach hause gekommen sind, und mit uns Brennball im Garten gespielt. | Open Subtitles | كانت تخبز البسكويت الهشّ عندما نعود من المدرسة وتلعب معنا كرة الركل في الباحة الخلفيّة |
Irgendwann bevor wir aus Fresno kamen, ich weiß es nicht. | Open Subtitles | في وقتاً ما قبل أن نعود من (فريزنو) ، لا أعلم |
Es kann warte, bis wir aus Paris wieder da sind. | Open Subtitles | حتى نعود من باريس |
Wir hätten umkehren sollen. | Open Subtitles | بالطبع, علينا أن نعود من نفس طريقنا |
Ihretwegen mussten wir umkehren. | Open Subtitles | كان علينا أن نعود من أجلها |
Wirst du noch hier sein, wenn wir von der Schule kommen? | Open Subtitles | هل ستكونين هنا عندما نعود من المدرسة؟ |
Vielleicht wenn wir von der St. Bart's wiederkommen.. | Open Subtitles | ..."ربما عندما نعود من "سانت بارتس |