"نعود من" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir aus
        
    • umkehren
        
    • wir von der
        
    Er muss sich gedulden, bis wir aus Washington zurück sind. Open Subtitles عليه أن ينتظر بضع ساعات حتى نعود من واشنطن
    Wenn wir aus Hawaii zurück sind, lassen wir sie einfliegen. Open Subtitles نعود من هاواي نحضرها بالطائرة لكي ترانا
    Aber was ist, wenn wir aus den Flitterwochen zurückkommen? Open Subtitles لكن ماذا حين نعود من شهر عسلنا ؟
    So wie die Sache aussieht, sollten wir umkehren. Open Subtitles يمكن أن نعيد كل شئ كما كان ويمكننا أيضا أن نعود من حيث أتينا
    Sie hat uns immer Kekse gebacken, wenn wir von der Schule nach hause gekommen sind, und mit uns Brennball im Garten gespielt. Open Subtitles كانت تخبز البسكويت الهشّ عندما نعود من المدرسة وتلعب معنا كرة الركل في الباحة الخلفيّة
    Irgendwann bevor wir aus Fresno kamen, ich weiß es nicht. Open Subtitles في وقتاً ما قبل أن نعود من (فريزنو) ، لا أعلم
    Es kann warte, bis wir aus Paris wieder da sind. Open Subtitles حتى نعود من باريس
    Wir hätten umkehren sollen. Open Subtitles بالطبع, علينا أن نعود من نفس طريقنا
    Ihretwegen mussten wir umkehren. Open Subtitles كان علينا أن نعود من أجلها
    Wirst du noch hier sein, wenn wir von der Schule kommen? Open Subtitles هل ستكونين هنا عندما نعود من المدرسة؟
    Vielleicht wenn wir von der St. Bart's wiederkommen.. Open Subtitles ..."ربما عندما نعود من "سانت بارتس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus