"نغرق" - Translation from Arabic to German

    • sinken
        
    • ertrinken
        
    • fluten
        
    • sanken
        
    • untergehen
        
    • Wir versenken
        
    - Komm. Wir sinken und werden ertrinken! Open Subtitles هذا مجرد هراء , نحن نغرق و لا شىء سيحول دون غرقنا
    Sagen Sie, dass wir über Bug sinken und sofortige Hilfe brauchen. Open Subtitles قلّ لمَن يجيب أنّنا نغرق ونحتاج عوناً فورياً.
    Sagen Sie, daß wir über Bug sinken und Hilfe benötigen. Open Subtitles قلّ لمَن يجيب أنّنا نغرق ونحتاج عوناً فورياً.
    Das Wasser steigt zu schnell! Öffnet die Tür, sonst ertrinken wir. Open Subtitles المياه تجري بسرعة كبيرة لنفتح هذا الباب حتى لا نغرق
    Orwell fürchtete, dass die Wahrheit vor uns verborgen wird. Und Huxley fürchtete, dass wir in einem Meer der Irrelevanz ertrinken. TED خشي اورويل أن تكون الحقيقة خُفيت علينا، و هاكسلي خشي أن نغرق في بحر من اللاعلاقية.
    Mit uns darin fluten wir jede Ecke. Open Subtitles سوف نغرق كل شبر بالموجات، أثناء تواجدنا فيه.
    Es regnete sehr heftig und wir rutschten in einen Fluss. Wir sanken schnell und da war eine Menge Wasser. Open Subtitles وقد إنزلقنا إلى النهر، لقد كنا نغرق بسرعة، كان هنالك الكثير من الماء
    Geh in ihr Hotel und finde sie, bevor wir untergehen. Open Subtitles أذهب وبحث عنها في الفندق قبل أن نغرق جميعاً
    - Wir versenken das Boot. Open Subtitles أما أنا و الضباط فسوف نغطس تحتك و نغرق الفرقاطة
    Wir sinken schnell. Wir haben ein Leck... Mehrere! Open Subtitles هنا ميلو نحن على بطاريات الشحن نغرق بسرعة دون دفع
    Wir sinken immer tiefer. Open Subtitles انا اعني اني تنحدرين نحو الأسفل نحن نغرق الان
    Lass es mich so sagen, das grosse Schiff hat den Eisberg getroffen, und nun sinken wir ganz langsam. Open Subtitles دعنا نقول أن القارب الكبير أصطدم بجبل الجليدي ونحن الآن نغرق ببطء
    Denn wir sinken immer tiefer. Open Subtitles ﻷنه، أيا كانت هذه المياه التي تطأها أقدامنا فنحن نغرق
    Gott! Ich hoffe, wir sinken nicht, Monsieur Poirot. Open Subtitles ارجو اننا لا نغرق يا سيد بوارو
    Nur Schaum auf dem Wasser, bis wir sinken. Open Subtitles إننا مجرد رغوة تطفو على الماء حتى نغرق.
    Wir sind eine Familie. Wir sinken und wir schwimmen gemeinsam. Open Subtitles نحن عائلة، إما نغرق أو نسبح سوياً.
    ...und Milliarden scheffeln während wir hier unten in unserem Schweiss ertrinken. Open Subtitles ويغطس في الملايير بينما نغرق نحن في عَرَقنا
    Wir werden im eiskalten Wasser der Nordsee ertrinken. Open Subtitles سوف نغرق في المياه المُتجدة للبحر الشمالي.
    Ich denke, dass die Tatsache dass wir in Abwasser ertrinken, ein Zeichen ist, dass du weiterziehen solltest. Open Subtitles اعتقد ان حقيقة اننا نغرق في مياه المجاري هي علامة على ان عليك ان ترحل
    Damit wir nicht das Parkhaus fluten, wenn wir die untere Tür öffnen. Open Subtitles يجب أن نقفل هذا الباب. بحيث عندما نفتح الباب في الأسفل لن نغرق موقف السيارات أكثر بالمياه.
    Wir sanken. Open Subtitles وقد كنّا نغرق
    Lass uns wenigstens zusammen untergehen. Open Subtitles نحن من المفضل أن نغرق سوية، ، كوني؟
    Wir versenken also die Stadt. Open Subtitles ولذلك, الان, نغرق المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more