"نغوص" - Translation from Arabic to German

    • tauchen
        
    • wir sinken
        
    Hier befinden wir uns auf unserem ersten Tauchgang dieser Reise, und tauchen gerade ins Meer hinab. TED ها نحن ذا، غطستنا الأولى في هذه الرحلة، نغوص عميقا في المحيط.
    Dann tauchen wir und lassen uns nach Osten treiben. Open Subtitles ثم نغوص للإسفل ونترك أنفسنا لننجرف من خلاله
    Also tauchen und uns von der Oberflächenströmung ziehen lassen. Open Subtitles ..... ولذا نغوص ونترك التيار السطحى يسحبنا خلال المضيق
    Wir tauchen durchs Gedächtnis des Planeten. Open Subtitles كما لو كنا نغوص خلال ذاكرة هذا الكوكب
    Der Kontakt bricht ab, wenn wir sinken. Wünschen Sie uns Glück. Open Subtitles سينقطع الاتصال عندما نغوص أكثر لذا تمنوا لنا التوفيق
    Du kannst dir Wale ansehen, während wir tauchen. Open Subtitles يمكنك ان تنظر الى الحيتان حينما نغوص
    Als ich in Sydney arbeitete, programmierten wir die ganze Nacht und morgens gingen wir im Great Barrier Reef tauchen. Open Subtitles عندما عملت في "سيدني" كنا نكتب الرمز طوال الليل و في الصباح كنا نغوص قبالةالحاجزالمرجانيالعظيم.
    Wir... wir könnten tauchen und eine zweite Reparatur versuchen. Open Subtitles يمكن أن نغوص ... و نحاول إصلاح المفاعل
    Seit über 35 Jahren tauchen wir. Open Subtitles نحن نغوص منذ أكثر من 35 عاماً
    "tauchen und mit der Strömung treiben." Open Subtitles "نغوص وننجرف مع التيار"
    Wir waren tauchen. Mein Freund Mike und ich waren tauchen. Open Subtitles كنا نغوص، أنا وصديقي (مايك) كنا نغوص
    Wir... tauchen, Captain. Open Subtitles -إنّنا نغوص أيّها القبطان
    Warum tauchen wir? Open Subtitles لماذا نغوص ؟
    Wir tauchen ab. Open Subtitles نغوص الآن.
    Wir tauchen ab. Open Subtitles نغوص الآن.
    - Wir tauchen ab! Open Subtitles -إنّنا نغوص
    Kann es sein, dass wir sinken? Open Subtitles هل نغوص ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more