"نفسُ" - Translation from Arabic to German

    • gleiche
        
    • Derselbe
        
    • selben
        
    • dasselbe
        
    Hören Sie nicht auf ihn. Er erzählt mir jeden Tag das gleiche. Open Subtitles لاتستمعين إليهْ, دائمًا مايقول لي نفسُ الشئ.
    Der gleiche Faden, die wir in Wayne Campbells Taschen fanden. Open Subtitles لقد وجدَ نفسُ النوع من الخيوط في جيب كامبل
    Derselbe Gestank wie der des Alten... bitter... salzig... wie das Tote Meer. Open Subtitles نفسُ رائحةَ الرجل العجوز النتنه بل أكثرُ مرارةٍ منه وأكثرُ ملوحةٍ
    Derselbe langweilige Prunk. Open Subtitles نفسُ المهرجانات المملة المعتادة
    Das Messer in seiner Hand wurde im selben Duell mit meinem Blut befleckt. Open Subtitles الذي هو الآن يستحوذ تطليخ دمي فيّ نفسُ هذهِ المُبارزة
    Ich weiß, es wird sich um sie gekümmert aber das ist nicht dasselbe. Open Subtitles أعرفُ أنهُم يتِم التكفُلُ بهِم لكن ليسَ نفسُ الشيء
    Es ist doch immer das gleiche. Open Subtitles تعلَم، إنهُ نفسُ الشيء، كما تعلَم
    Ich habe genau das gleiche über den gedacht. - Ach ja? Open Subtitles نفسُ ما ظننتُه عَن هذه السيارة
    Es ist immer das gleiche. Open Subtitles إنها دائماً نفسُ الشيء
    -Das gleiche, was in dich gefahren ist! Open Subtitles نفسُ الذي حلّ بكِ على ما يبدو
    Die gleiche Zeichnung, richtig? Er ist es. Open Subtitles نفسُ البصمة، صح؟
    Es ist das gleiche Ding, das auch in Heather war. Open Subtitles " إنهُ نفسُ الشئ الذي كانَ في "هيذر
    - Ja. Derselbe Scheiß. Open Subtitles نفسُ التفاهة
    - Derselbe Scheiß. Open Subtitles نفسُ التفاهات
    Im selben Jahr wurden 60 Mädchen in einem liberianischen Kloster Open Subtitles . "نفسُ السنة، ستّون فتاةٍ في ديرٍ بِـ"ليبيريا
    Im selben Team. Weißt du nicht mehr? Open Subtitles نفسُ الفريق , أتذكر ؟
    - Im selben Regiment wie Sie. Open Subtitles نفسُ وحدتك بالجيش
    Das ist dasselbe. Open Subtitles لكي تجدَ راحَة البال، لتجدَ بعضَ السعادَة؟ هذا نفسُ الشيء.
    Wenn ich in Pension gehe oder sterbe. Kommt aber auf dasselbe raus. Aber... Open Subtitles إما بعد إستقالتي أو بعد وفاتي، وكلاهما نفسُ الشيء
    In jeder Etage dieses Gebäudes, in jedem Büro von Hongkong bis London, geschieht dasselbe. Open Subtitles في كل طابقٍ مِنْ هذا المَبنى و في كلِّ مكتبٍ مِنْ "هونج كونج" إلى "لندن" نفسُ الشيءِ يَحْدُثُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more