| Ist alles, was wir tun müssen, um es zu überstehen. | Open Subtitles | هذا كُلّ ما يجب ان نفعلهُ للعَيْش خلال هذا الشيءِ. |
| Wir haben diesen Zirkel gebunden, ohne zu wissen was wir tun und sieh was passiert ist. | Open Subtitles | لقد ربطنا تلكَ الدائرة من دونِ دليل على ماكنا نفعلهُ وانظري ماذا حدثَ |
| Alles, was wir tun, ist rumsitzen, fernsehen und Essen holen von irgendeinem Restaurant, für das du einen Coupon hast. | Open Subtitles | كلُّ ما نفعلهُ هو أننا نشاهد التلفاز، نأكل الأكلات الخفيفة التي اشتريتها بقسيمة مجّانية. |
| Was tun wir hier, Chef? Ich kapier's nicht. Wir sind wieder da, wo wir anfingen. | Open Subtitles | ما الذي نفعلهُ هُنا يا زعيم لا أفهم لقد عُدنا من حيث بدأنا. |
| Was tun wir hier? | Open Subtitles | ما الذي نفعلهُ هُنا ؟ |
| - Was tun wir hier? | Open Subtitles | ما الذي نفعلهُ هنا ؟ |
| Ich will wissen, was zum Teufel wir tun, anstatt weitere Politiker zu denunzieren, | Open Subtitles | بل أرغبُ في معرفة ما الذي نفعلهُ بحقِ الجحيم؟ بدلا من التَلصص على سياسيّ آخر، |
| Ich habe nachgedacht, was wir tun sollten. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكر في ما يجب أن نفعلهُ |
| Du weißt, was wir tun. | Open Subtitles | أنتَ تعلم ما نفعلهُ |
| - Was denkst du, was wir tun sollen? | Open Subtitles | ما الذي يجب أن نفعلهُ برأيك؟ |
| - Was tun wir hier? | Open Subtitles | ما الذي نفعلهُ هنا ؟ |
| Unsere. So was tun wir. | Open Subtitles | -آجل, هذا ما نفعلهُ |
| Unsere. So was tun wir. | Open Subtitles | -آجل, هذا ما نفعلهُ |