"نقله إلى" - Translation from Arabic to German

    • ihn in
        
    • ihn ins
        
    • wurde in
        
    • Transports in
        
    Hören Sie, ich bitte Sie lediglich darum, ihn in eine Strafanstalt im County zu verlegen,... wenigstens, bis ich in diesem Fall noch etwas ermitteln kann. Open Subtitles إسمعي ، كل ما أطلبه هو نقله إلى أحد مراكز الحجز في المقاطعة على الأقل حتى تسنح لي الفرصة لأعمل على الأمر
    Und dann hast du ihn in die Arktis versetzt. Open Subtitles وعندئذٍ تسببتَ في نقله إلى القارّة القطبية الشمالية
    Bringen Sie ihn ins Büro und lassen Sie ihn alles durchsehen. Open Subtitles أرجو نقله إلى المكتب والسماح له بالذهاب وأخذ أي شيء يحلو له
    Legen wir ihn ins Bett. Er muss die nassen Sachen ausziehen. Open Subtitles والآن يجدر بنا نقله إلى سريره ونزع ملابسه المبللة
    Ihr habt gesagt, der gesamte Kongress wurde in einen Bunker evakuiert. Open Subtitles قلت المؤتمر بأكمله وتم نقله إلى مخبأ.
    Wie die meisten von Ihnen wissen, ist Keller letztes Jahr während seines Transports in ein Hochsicherheitsgefängnis ausgebrochen. Open Subtitles على حسب مايعرفه بعضكم ، لقد هرب (كيلير) من . السجن العام الماضي ، خلال نقله إلى سجن مشدد أمنياً
    Ich lasse ihn in ein Krankenhaus einliefern, das kriege ich hin. Open Subtitles أحتاج الى نقله إلى المستشفى في أقرب وقت ممكن هذا لمصلحته الشخصية
    Wir bringen ihn in dein Schlafzimmer und überlegen uns was. Open Subtitles يمكننا نقله إلى غرفة نومك إلى أن نتدبر الأمر.
    Und letztendlich dachten wir, es wäre am besten, ihn in ein öffentliches Krankenhaus verlegen zu lassen. TED واخيرا ، قررنا ، حسنا ، إنه من الأفضل نقله إلى مستشفى عام .
    Zumindest jetzt nicht. Ich werde mit dem Richter sprechen, vielleicht kann ich ihn in die geschlossene Abteilung in Arkham umlegen lassen. Open Subtitles سأتحدث مع القاضي لأرى إن كان يمكننا ."نقله إلى الجناح المؤمن في "أركام
    Wir können ihn in fünf Minuten in ein Krankenhaus bringen. Open Subtitles ويمكننا نقله إلى المشفى في خمس دقائق
    Letztendlich entschied Phil Emerson ihn ins Krankenhaus zu bringen, und ich blieb hier bei den anderen Kindern. Open Subtitles في النهاية قرر "فيل إيمرسون " نقله إلى المستشفى وأنا بقيت هنا مع باقي الأطفال
    Iebensechten Farben und einem Tisch, um ihn ins Esszimmer zu rollen. Open Subtitles وعربة صغيرة حتى نستطيع نقله إلى غرفة الطعام في العطلات -أجل !
    Ich werde ihn ins Krankenhaus bringen müssen. Nein. Open Subtitles -سيتوجّب عليّ نقله إلى المستشفى
    Sie haben ihn ins Krankenhaus gebracht. Open Subtitles نجا العميل (لي) من المبنى و تمّ نقله إلى المستشفى
    Tut mir leid. Besser ihr bringt ihn ins Krankenhaus. Open Subtitles يجب نقله إلى مستشفى المدينه
    Und Captain Jack Harkness wurde in die Heimat der Sontarans abtransportiert. Es ist keiner mehr übrig. Open Subtitles و كابتن (جاك هارنس) قد تم نقله إلى عالم السونتارن لم يتبق أي أحد
    Ich wurde in Senator Shershows Büro versetzt. Open Subtitles أنا نقله إلى... مكتب السناتور Shershow ل.
    Er wurde in unsere Isolationseinrichtung transferiert. Open Subtitles ...لقدْ تمّ نقله إلى وحدتنا للعزل...
    Ein Blackgate Gefangener ist während des Transports in das St. Mark's entkommen. Open Subtitles - شخص هام .. سجين هارب من (بلاكغيت) أثناء نقله إلى (سانت ماركس) للحصول على الرعاية النفسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more