"نقودي " - Translation from Arabic to German

    • Geld
        
    • meine
        
    • meines Geldes
        
    • bezahlen
        
    Das ist doch mein Geld da in der roten Tasche, oder? Open Subtitles هذه نقودي الملقاة هناك فى الحقيبة الحمراء، أليس كذلك ؟
    Nehmen Sie all mein Geld. Mein Portemonnaie ist auf dem Tisch. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ كل نقودي إن محفظتي على الطاولة خذها
    Im Falle, dass einer von euch Diebstahl in seinem Herzen trägt,... solltet Ihr wissen, dass ich das Geld aus dem Schlangenbehälter entfernt habe. Open Subtitles في حال ما كان لدي أي منكم مكان للصوصية في قلبه يجب أن تعلما أني نقلت نقودي بعيدا عن علبة الأفاعي
    Ich will von Ihnen nur mein Geld und eine verdammte Entschuldigung! Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أريده منك هو نقودي و اعتذار لعين
    Sie nehmen mein Geld in meinem Land und lernen nicht mal meine Sprache! Open Subtitles انت تأتي الى بلدي ، وتأخذ نقودي ولا تكلف نفسك بتعلم لغتي ؟
    Ich sollte also immer mehr Geld setzen und den Wal so tiefer und tiefer hineinziehen, hm? Open Subtitles لذا، كنت ستجعلني بوضع نقودي علي الطاولة من المفترض أن أجعل العميل ينغمس في الأمر
    Ich hatte Geld gespart. Wir wollten uns in San Francisco treffen. Open Subtitles كنت أدخر نقودي والإجازات وذهبت إلى سان فرانسيسكو لمقابلته.
    Bitte. Ich will mein Geld. Ich bin ein armer Mann. Open Subtitles ارجوكم ايها السادة اريد نقودي انا رجل فقير
    Alle wissen, mein Geld steckt dahinter. Wir sitzen im gleichen Boot, Corbett. Open Subtitles أن نقودي تدعمك إننا في نفس القارب يا كوبريت
    Er denkt, er bringt mein Geld hierher, wo es kein Gesetz gibt. Open Subtitles إنه يظن أن سيأخذ نقودي هنا حيث لا يوجد قانون
    Ich brauch das Geld bis morgen früh um 9 Uhr oder sie nehmen mir das Telefon weg und dann kriegst du Ärger, und ich krieg ebenso Ärger. Open Subtitles يجب أن أحصل على نقودي بحلول الساعة 9: 00، وإلا سيتمّ طردي من غرفتي وستكون أنت في ورطة، وأنا كذلك
    Wenn ich rauskomme, dann gib mir mein Geld und geh weg. Open Subtitles عندما أخرج من هنا ، أعطني نقودي وابتعد عني
    Aber wie auch immer, bis zur "Golden Week" hatte Rikako das Geld noch nicht zurückgezahlt. Open Subtitles لقد كان ذلك امرا جيد لها لكن اجازة الربيع اتت و لم احصل على نقودي
    Vielleicht stecke ich dein Gesicht durch das Fenster... dann siehst du klarer. - Gib mir das Geld. - Es tut mir leid. Open Subtitles ربما لو حطمت وجهتك اللعين بهذة النافذة سيزول عنك ارتباكك,اعطني نقودي اللعينة
    Morgen früh werden wir zeitig aufstehen, einen Spaziergang zur Bank machen, hineinkommen und sehen, ob Sie nicht doch mein Geld haben... Open Subtitles غداً سأستيقظ من النوم مبكراً و أتمشى إلى البنك و أدخل لأقابلك,و إذا لم أجد نقودي معك,فسأفتح رأسك على مصراعية
    - Du fetter irischer Schwanz. Du hast mein Geld eingeschläfert! Hol es, oder dein Hirn ist dran. Open Subtitles أيها الوغد الإيرلندي البدين,نقودي نائمة أحضرها إلي ,أو أجعل مخك ينام
    Du bist der Grund, warum ich mein Geld nicht auf die Bank bringe. Open Subtitles انت السبب يا صديقي في انني لا ابقي نقودي في المصرف
    Ohne Football keine Statistik und ohne Statistik kein Geld. Open Subtitles إذا لم أحصل على الكرة لن أحصل على الأرقام، ولن أحصل على نقودي
    Du hattest schon immer Angst vor mir. Nicht wegen meines Geldes. Open Subtitles .أنك دوما تخاف منيّ .ليس بسبب نقودي
    Du solltest mich lieber in ein paar Tagen bezahlen, oder du kommst mit Isolierband umwickelt in einen Sarg, drei Meter tief in der Erde. Open Subtitles و الافضل لك أن تدفع نقودي في خلال عدة أيام أو سألفك بلصق الأسلاك الكهربائية وادفنك في تابوت على عمق 10 أقدام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more