| fast da. Es müsste um die Ecke sein. | Open Subtitles | نكاد نصل، ينبغي أن يكون عند المنعطف الذي أمامنا. |
| Komm schon, Babe. Wir sind fast da. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي, نحن نكاد نصل إلى هناك |
| Wir sind fast da! | Open Subtitles | اللعنة، نكاد ننتهي |
| Da draußen ist keiner. Wir sind fast am Ende der Landebahn. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هناك نحن نكاد نصل إلى نهاية المدرج |
| Komm schon. Wir sind fast draußen. Morgen ist alles vorbei. | Open Subtitles | هيا نحن نكاد ان نخرج من هنا بالغد سوف نغادر |
| Keine Angst. Wir haben es fast geschafft. | Open Subtitles | لا تقلقي، حافظي على هدوئك، نكاد نصل للبيت. |
| Wir sind fast da. | Open Subtitles | نكاد نصل، هيا بنا |
| Keine Sorge, wir sind fast da. | Open Subtitles | لا تقلق، نكاد أن نصل |
| Keine Sorge. Wir sind fast da. | Open Subtitles | لا تقلقي، نكاد نصل. |
| Alles klar, fast da. Vielleicht noch zwei Meilen. | Open Subtitles | نكاد نصل، ربّما بقي ميلان. |
| Hey, wir sind fast da, kleiner Mann. | Open Subtitles | نكاد أن نصل يا صغير |
| Tenzin, wir sind fast da. | Open Subtitles | "نكاد نصل يا "تانزين |
| Wir sind fast da. | Open Subtitles | نكاد نصل |
| Lauf weiter. Wir sind fast da. | Open Subtitles | -واصل المُضيّ، نكاد نصل . |
| Wir sind fast da. | Open Subtitles | نكاد نصل. |
| Gehen wir weiter. Wir sind fast schon beim Flugzeug. | Open Subtitles | فلنواصل التحرك، نكاد نصل إلى الطائرة |
| Die Satelliten sind fast so weit. | Open Subtitles | نكاد نتّصل بالأقمار الاصطناعيّة. |
| Warten Sie noch. Wir sind fast fertig. | Open Subtitles | تحمّل قليلاً نكاد ننتهي |
| Schnallen Sie sich an, wir sind fast zu Hause. | Open Subtitles | اربط حزامكَ، نكاد أن نصل |
| Macht schon, meine Damen, wir haben es fast geschafft... | Open Subtitles | -أربعة . -هيّا يا سيّداتي، نكاد نصل، وتسعة، جيّد" " |