"نكاد" - Traduction Arabe en Allemand

    • fast da
        
    • sind fast
        
    • haben es
        
    fast da. Es müsste um die Ecke sein. Open Subtitles نكاد نصل، ينبغي أن يكون عند المنعطف الذي أمامنا.
    Komm schon, Babe. Wir sind fast da. Open Subtitles هيا يا عزيزتي, نحن نكاد نصل إلى هناك
    Wir sind fast da! Open Subtitles اللعنة، نكاد ننتهي
    Da draußen ist keiner. Wir sind fast am Ende der Landebahn. Open Subtitles لا يوجد أحد هناك نحن نكاد نصل إلى نهاية المدرج
    Komm schon. Wir sind fast draußen. Morgen ist alles vorbei. Open Subtitles هيا نحن نكاد ان نخرج من هنا بالغد سوف نغادر
    Keine Angst. Wir haben es fast geschafft. Open Subtitles لا تقلقي، حافظي على هدوئك، نكاد نصل للبيت.
    Wir sind fast da. Open Subtitles نكاد نصل، هيا بنا
    Keine Sorge, wir sind fast da. Open Subtitles لا تقلق، نكاد أن نصل
    Keine Sorge. Wir sind fast da. Open Subtitles لا تقلقي، نكاد نصل.
    Alles klar, fast da. Vielleicht noch zwei Meilen. Open Subtitles نكاد نصل، ربّما بقي ميلان.
    Hey, wir sind fast da, kleiner Mann. Open Subtitles نكاد أن نصل يا صغير
    Tenzin, wir sind fast da. Open Subtitles "نكاد نصل يا "تانزين
    Wir sind fast da. Open Subtitles نكاد نصل
    Lauf weiter. Wir sind fast da. Open Subtitles -واصل المُضيّ، نكاد نصل .
    Wir sind fast da. Open Subtitles نكاد نصل.
    Gehen wir weiter. Wir sind fast schon beim Flugzeug. Open Subtitles فلنواصل التحرك، نكاد نصل إلى الطائرة
    Die Satelliten sind fast so weit. Open Subtitles نكاد نتّصل بالأقمار الاصطناعيّة.
    Warten Sie noch. Wir sind fast fertig. Open Subtitles تحمّل قليلاً نكاد ننتهي
    Schnallen Sie sich an, wir sind fast zu Hause. Open Subtitles اربط حزامكَ، نكاد أن نصل
    Macht schon, meine Damen, wir haben es fast geschafft... Open Subtitles -أربعة . -هيّا يا سيّداتي، نكاد نصل، وتسعة، جيّد" "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus