Ursprünglich war der Wolf an der Tür aber ein antisemitisches Klischee, eine Karikatur. | Open Subtitles | في البداية، كان الذئب على الباب هو صورة نمطية كاريكاتورية لمعاداة السامية |
Es gibt dieses Klischee, dass sie sich auf Machthaber konzentrieren soll, wie Lenin oder Trotzki. | TED | هناك صورة نمطية تؤكدُ بأنه يتوجب على التاريخ أن يركز على الحكام، مثل لينين أو تروتسكي. |
Du bist ein Klischee aus einem Teeniefilm der 90er, aber ich nicht. | Open Subtitles | لا تقلقي، قد تكوني شخصية نمطية من فيلم مراهقة من فترة التسعينيات |
Und es ist nicht politisch korrekt, Menschen auf ein Klischee zu reduzieren. | Open Subtitles | ليس من الأدب تحويل الناس لصورة نمطية. |
Wir neigen zur Gruppenbildung basierend auf Gemeinsamkeiten und dann erschaffen wir Klischees über andere Gruppen von Menschen. | TED | فنحن نميل الى تشكيل تكتلات ترتكز على مبدأ التطابق, ومن ثم نعطي قوالب نمطية لتكتلات أخرى من الناس. |
Hey, das ist ein Klischee, Bobby. Ja, klar. | Open Subtitles | لا ، هذه فكرة نمطية اللعنة ، أيضاً |
Und da hätten wir das nächste Klischee. | Open Subtitles | و هاهي صورة نمطية أخرى. |
Du bist ein Klischee. | Open Subtitles | أنتِ صورة نمطية |
Das ist ein Klischee. | Open Subtitles | وهذه صورة نمطية. |
Wir gehen nicht nach Klischees, oder? Nein, natürlich nicht. | Open Subtitles | ـ ما كنا نود صورة نمطية لأيّ أحد، صحيح؟ |