| Wir sollten darüber reden, wenn wir die finanzielle Krise überstanden haben. | Open Subtitles | .. من الأفضل ألا نناقش هذا حتى تنتهي أزمتنا المالية |
| Lass' uns darüber reden. Komm' mit in mein Büro. | Open Subtitles | يجب أن نناقش هذا الأمر هل تأتي إلى مكتبي؟ |
| Also... Ich versteh nicht, wieso wir nicht drüber reden können. | Open Subtitles | حسنا, أنا لا أعرف لماذا نحن لا نستطيع أن نناقش هذا, أنا أعنى |
| Pass auf, lass uns drüber reden. | Open Subtitles | لماذا لا نناقش هذا الأمر قليلا يا أخي؟ |
| Besprechen wir das nicht vor den Spinnern, ja? | Open Subtitles | دعينا نناقش هذا الأمر بعيداً عن هؤلاء المجانين، اتفقنا؟ |
| Ja. Nein. Hör mal, Lucas, wir besprechen das morgen im Büro. | Open Subtitles | أجل، لا، إسمعغ يا (لوكاس)، سوف نناقش هذا في المكتب غداً. |
| Lass uns das ohne Gefühlsausbrüche oder Nervosität besprechen. | Open Subtitles | دعنا نناقش هذا بدون ما أي شخص يتفاعل تفاعل عاطفي أو عصبي |
| - Das können wir unterwegs besprechen. | Open Subtitles | يمكننا أن نناقش هذا في الطريق لن أرحل |
| Sir, können wir bitte darüber reden? | Open Subtitles | سيدي، هَلّ بالإمكان أَنْ نناقش هذا الامر رجاءً ؟ |
| Wir sind erwachsen. Ich weiß, dass wir darüber reden können. | Open Subtitles | نحن بالغين أعرف بأنه يمكننا أن نناقش هذا الأمر |
| Lass uns danach noch mal wie vernünftige Menschen darüber reden. | Open Subtitles | وعندما أنهض أتمنى أن نناقش هذا مثل البشر المنطقين |
| Du weißt schon, der Lippenstift, das Nagelding, dann sollten wir darüber reden. | Open Subtitles | تعلم , أحمر الشفاه , وأمر الأظافر , يجب أن نناقش هذا |
| darüber reden wir, wenn du mir die Wahrheit gesagt hast. | Open Subtitles | حسنا , يمكننا ان نناقش هذا الموضوع بعد ان تخبرني بالحقيقة |
| Pass auf, lass uns drüber reden. | Open Subtitles | لماذا لا نناقش هذا الأمر قليلا يا أخي؟ |
| Kanzler, ich weiß, dass niemand drüber reden möchte, aber wenn wir auf den Ernstfall vorbereitet sein wollen, dann dürfen wir es nicht länger außer Acht lassen. | Open Subtitles | أيها المستشار لا أعرف لماذا لا تريد أن نناقش هذا و لكن... إذا كان علينا أن نستعد لأي شيء طارئ فلا يمكننا أن ننتظر أكثر من هذا |
| Vielleicht sollten wir das nicht vor den jungen Mitgliedern der Familie besprechen. | Open Subtitles | ربما يجب ألا نناقش هذا أمام الصغار |
| Können wir das nicht wie Erwachsene besprechen? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نناقش هذا كبالغين ؟ |
| Wir besprechen das. | Open Subtitles | -سوف نناقش هذا |
| Lass uns das nicht vor dem Fahrer ausdiskutieren. | Open Subtitles | أرجوكِ، لن نناقش هذا أمام السائق |
| Das müssen wir nicht jetzt besprechen. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعتقد حقاً أنه . يجب أن نناقش هذا الآن |
| - Das können wir unterwegs besprechen. | Open Subtitles | -يمكننا أن نناقش هذا في الطريق |