Wir müssen ihn kriegen, bevor er beim Zündschaltkreis ist. | Open Subtitles | علينا أن ننال منه قبل أن يصل إلى دوائر إشعال الصواريخ |
Wir kriegen 15 Jahre für die Durchführung einer nicht autorisierten Operation ohne die Zustimmung des Kongresses. | Open Subtitles | ننال 15 عاماً لمجرّد قيامنا بعمليّة غير مصرّحة دون موافقة مجلس الشيوخ |
Kauf dir hier ein Los. Wenn du gewinnst, kriegen wir eine Kommission. Du bringst Glück. | Open Subtitles | اشترِ تذكرة من هنا، وإن ربحتَ، ننال عمولة، إنّك فأل خير |
Diese Zwerge knöpfen wir uns vor. | Open Subtitles | حسنا علينا ان ننال من اولئك الاقزام الاوغاد |
Wir schnappen ihn uns woanders. | Open Subtitles | سنلحق به و ننال منه متى إستطعنا |
Einen dieser ganz seltenen Momente zu teilen, wo wir kriegen, was wir wollen. | Open Subtitles | يمكننا الحظو بأحد تلك اللّحظات النادرة جدًّا حيث ننال مرادنا. |
Keine Sorge, Sarge, den Kerl kriegen wir dran. | Open Subtitles | لا تقلق أيها النقيب سوف ننال من هذا الرجل |
Mit ein bisschen Anstrengung können wir die am Arsch kriegen. | Open Subtitles | أظن أنه يسعنا أن ننال منهم ببعض المجهود |
Was wir brauchen, müssen wir kriegen, ohne zu töten. | Open Subtitles | لابد أن ننال مبتغانا بدون قتل. |
Wir kriegen Lebensmittel: Eier, Butter, frisches Gemüse. | Open Subtitles | "ننال الطعام والبيض والزبدة والخضروات الطازجة" |
Da kriegen wir sie endlich. | Open Subtitles | يمكننا ان ننال منهم |
Wir kriegen diesen Wahnsinnigen. | Open Subtitles | إلى أن ننال من ذلك المختل |
Nächstes Mal kriegen wir den Kerl dran, Eddie. | Open Subtitles | أعني ، بربِّك! سوف ننال من ذلك الرجل في المرة القادمة ، (إيدي) |
Wir müssen ihn kriegen! | Open Subtitles | هيا يجب أن ننال من هذا الشخص |
Wir kriegen deinen Typen dran! | Open Subtitles | وسوف ننال من صاحبك |
Es ist wichtig, zu kriegen, was wir wollen. | Open Subtitles | من الضروري أن ننال ما أردناه |
Wir werden jetzt Gerechtigkeit kriegen. | Open Subtitles | وسوف ننال العدالة الآن |
Kannst du mal aufhören und uns in Ruhe sagen, warum wir in Ägypten sind, so dass wir uns alle ein bisschen beruhigen? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تخبرنا لماذا نحن في مصر؟ حتى ننال جميعاً القليل من التجميع وراحة البال؟ هذا الكوكب زاره جنسنا من قبل |
Um ihn zu genießen, werdet ihr lernen, zu töten, sodass wir uns der Gewalt der Sünder entledigen können. | Open Subtitles | و كي ننال هذه الميزة علينا أن نتعلم القتل كي نتخلص من العنف ضدكم |
Wenn wir ihn schnappen, haben wir die Beweise. | Open Subtitles | عندما ننال من لوبين سوف نحصل على دليل |
Okay, scheiß drauf. Wir schnappen uns den Mistkerl. | Open Subtitles | حسناً, تباً له دعنا ننال منهم |