"ننتظره" - Translation from Arabic to German

    • warten wir
        
    • gewartet
        
    • wir warten
        
    • warten auf
        
    • auf ihn warten
        
    Also, worauf warten wir noch, meine lieben Mitchristen, gehen wir frisch ans Werk. Open Subtitles لذلك مالذى ننتظره ؟ ايها الرفقاء المسيحيين, لنقوم بتنفيذ العقوبة فحسب
    Warum warten wir nicht hier drin auf ihn? Open Subtitles لماذا لا ندخل هنا ؟ بأمكاننا ان نجلس و ننتظره هنا
    Wir sollten drin warten. Wir machen ein Interview mit ihm. Open Subtitles السيد سول أخبرنا أن ننتظره بالداخل لعمل مقابلة عمل معه
    Willkommen. Wir haben auf dich gewartet. Komm rein! Open Subtitles أنت الشخص الذي كنا ننتظره ، كنا نتحدث عنك
    So ist es. Das ist der Moment, auf den ihr alle gewartet habt. Open Subtitles والآن حان وقت ماكنا ننتظره انها احدى مقابلاتي الحصرية جدا
    wir warten immer noch, dass er den nächsten Schritt macht. Open Subtitles ونحن لا نزال ننتظره ليقوم بخطوته التاليه
    Am Flughafen wartet man. Aber worauf warten wir? Open Subtitles الناس ينتظرون في المطارات كما أعتقد ولكنني غير واثق مما ننتظره
    Wir können nicht auf ihn warten. Wir brauchen Informationen und wir brauchen sie jetzt. Open Subtitles لا يُمكننا أن ننتظره ليستعيد صحّته نحن بحاجة للمعلومات، والآن
    Kommt schon, Jungs. Worauf zum Teufel warten wir? Open Subtitles هيا بنا , ما الذي ننتظره يا رفاق
    Ich meine, auf was warten wir, nicht wahr? Open Subtitles أعني , ما الذي ننتظره هنا , صحيح ؟
    Eure Hoheit! Worauf warten wir? Open Subtitles ما الذى ننتظره جلالتك ؟
    Worauf warten wir noch? Open Subtitles ما الذي ننتظره ؟
    - Warum warten wir ihn nicht drinnen? Open Subtitles ولماذا ننتظره بالخارج؟
    - Ich fahre. - Worauf warten wir noch? Open Subtitles سأقود ما الذى ننتظره ؟
    Also, worauf warten wir? Open Subtitles حسناً، مالذي ننتظره إذن؟
    Das ist das Treffen, worauf wir gewartet haben. Open Subtitles هذا هو اللقاء الّذي كنّا ننتظره. إنّه هو.
    Ich fühle es. Er ist der Schauspieler, auf den wir gewartet haben. Open Subtitles بمقدوري الشعور بهذا في عظامي بإنه الممثل الذي كنا ننتظره.
    Sie sind ein kommender Meister. Darauf haben wir gewartet, oder? Open Subtitles انت بارع في ذلك هذا ماكنا ننتظره أليس هو
    Das ist unsere Chance! Darauf haben wir lange gewartet! Oh! Open Subtitles هذه هي فرصتنا هذا هو ما كنا ننتظره
    Darauf haben wir alle gewartet. Open Subtitles .. وهذا ما كنا ننتظره بفارغ الصبر
    Ich verstehe nicht, worauf wir warten. Open Subtitles أنا لا أفهم ، ما الذي ننتظره ؟
    Nein wir warten auf ihn, um uns eine Zeiteinteilung zupräsentieren. Open Subtitles (لا، نحن ننتظره ليعطينا تمثيل لـ(تايمشي
    Einer ist schließlich da drin, und ich denk, wir sollten auf ihn warten. Open Subtitles هناك رجل بالداخل أعتقد أننا يجب أَن ننتظره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more