Wenn wir fertig sind, sehe ich im Buch der Schatten nach. | Open Subtitles | عندما ننتهي من هنا ، سأذهب إلى كتاب الظلال لأتفقده |
Und wenn wir damit fertig sind, verschwindest du und lässt meine Familie in Frieden. | Open Subtitles | و عندما ننتهي من الحديث، فعليك أن ترحل و تترك عائلتي و شأنها |
Aber wenn du sie töten willst, Bringen wir es hinter uns. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد قتلها فدعنا ننتهي من هذا الأمر |
Können wir diese Spice Girls suchen und das Ding zu Ende bringen? | Open Subtitles | هل يمكننا الخروج و البحث عن هذه الفتيات و ننتهي من الأمر ؟ |
Es scheint, als wollte jemand verhindern, dass wir unser Gespräch beenden. | Open Subtitles | يبدو أن شخصًا ما لم يريدنا أن ننتهي من محادثتنا. |
Sobald wir mit der Arbeit fertig sind, erwarten uns romantische Flitterwochen. | Open Subtitles | بمجرد أن ننتهي من المهمة سنذهب في شهر عسل رومانسي |
Wenn wir zurückkommen und das alles vorbei ist, fahren wir weg. | Open Subtitles | عندنا نعود عندما ننتهي من كل هذا نحتاج أن نذهب بعيداً |
Ihr könnt also entweder meckern und jammern, oder wir bringen's einfach hinter uns. | Open Subtitles | لذلك,بإمكانكما التذمر و النواح أو أن ننتهي من الأمر |
Wenn wir mit der Untersuchung fertig sind, ja. | Open Subtitles | هل يمكنني إستعادة الرسالة لاحقاً؟ نعم سيدي لكن عندما ننتهي من التحقيق |
Dieser Himmel wird über unserem Dach wachen, wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | هذه هي السماء التي ستكون فوق سقف منزلنا كل ليلة عندما ننتهي من هذا |
Mal das fette Schwein an, Bringen wir es hinter uns. | Open Subtitles | قم بدهن هذا البدين اللعين و دعنا ننتهي من هذا |
Du hast eindeutig keinen Bock, hier zu sein, also Bringen wir es hinter uns. | Open Subtitles | واضح أنك لا تريد التواجد هنا وأنا أيضاً، فدعنا ننتهي من الأمر. |
Bringen wir es hinter uns. | Open Subtitles | حسناً .. دعونا ننتهي من ذلك |
Also lass uns diesen Test zu Ende bringen. Dann fahren wir nach Hause und beschaffen dir die Hilfe, die du brauchst. | Open Subtitles | لذا دعينا ننتهي من هذا الإختبار حينها يمكن أن نعود للمنزل ونأتيكِ بالمساعدة المطلوبة |
Zieh dir das Zeug rein und lass es uns zu Ende bringen. | Open Subtitles | لنستمر في العزف و ننتهي من هذا حسناً ؟ |
Natürlich, aber bevor wir Marketing und Distribution-Struktur aufbauen,... sollten wir die Optimierung des Herstellungsprozesses beenden. | Open Subtitles | بالطّبع، لكن قبل أن نؤسّس البنية التحتية للتسويق والتّوزيع، علينا أن ننتهي من تطوير عمليّة التّصنيع. |
- Nein, aber bringen wir's hinter uns. | Open Subtitles | ـ كلا ـ ولكن دعونا ننتهي من هذه المسالة. |
In einigen Tagen, sollte das alles vorbei sein, so oder so. | Open Subtitles | خلال أيام قليلة يجب أن ننتهي من هذا بطريقة أو بأخرى |
Können wir es einfach hinter uns bringen? | Open Subtitles | هل بإمكاننا أن ننتهي من ذلك فحسب؟ |