Im Rückzug, und überlasst uns den Yankees? | Open Subtitles | لسنا راحلون، بل ننسحب قبل أن يقطع شيرمان طريق ماكون المتجه نحو الجنوب ويأسر الكثير |
Der General ordnet Rückzug an, also ziehen wir ab. | Open Subtitles | الجنرال يقول بأن ننسحب لذا ننسحب |
Ich denke wir sollten abhauen, Mann. Sie alle wissen wie mein Gesicht aussieht. | Open Subtitles | أرى أنّ علينا أن ننسحب يا رجل فجميعهم يعرفون كيف يبدو وجهي |
Crump sagt, er erschießt Ihren Partner, wenn wir uns nicht zurückziehen. | Open Subtitles | يقول كرومب بأنّ إذا نحن لا ننسحب مرافقنا هو سيضرب شريكك. |
- Wir müssen uns zurückziehen! - Nein! Wir tun unseren Job! | Open Subtitles | كابتن يجب أن ننسحب - لا, سنبقى ونؤدي واجبنا - |
Palmer hat 10 unserer besten Mandanten genötigt, uns fallen zu lassen, es sei denn, wir ziehen uns zurück. | Open Subtitles | لقد أجبر (بالمر) عشرة من أهمّ عملائنا بأن يتركوننا مالم ننسحب. |
Und so leicht geben wir nicht auf. | Open Subtitles | المُستذئب، سيظلُّ موسمُ الصيد المفتوح قائماً. ونحنُ لا ننسحب |
Dann wissen Sie, dass es nur zwei Optionen in Afghanistan gibt: entweder Rückzug oder Verhandlungen. | Open Subtitles | أنتَ تعلم أن الخيار الوحيد لدينا فى " أفغانستان " هو أن ننسحب او نتفاوض |
Temujin! Rückzug! | Open Subtitles | تيموجن نحن ننسحب |
Manche zum Rückzug. | Open Subtitles | هناك من سيقولون دعونا ننسحب |
Wir hätten nicht so schnell abhauen sollen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك اننا لم يكن يجب أن ننسحب بهذه السرعة |
Lass uns einfach abhauen und ihnen ihren Scheißeinsatz versauen. | Open Subtitles | رأيي أن ننسحب. وهم سيتحملون مسؤولية هذه العملية الفاشلة |
- Du bist also dafür, dass wir einfach abhauen, ja? | Open Subtitles | لذا فأنت تعتقد أننا يجب أن ننسحب , هه ؟ |
Denk doch nur mal an all die fantastischen Erfahrungen, die wir verpassen, weil wir uns zu viele Gedanken darüber machen, was andere Leute denken könnten. | Open Subtitles | تبا لهذا الصوت نحن لن ننسحب أعتقد أنه يمكنك القيام بما هو أفضل يا تيد أستميحك عذرا |
Erst mussten wir uns von der Hauptstadt entfernen, weil die Strategie des Generals nicht aufging. | Open Subtitles | يجب ان ننسحب من العاصمة لان القائد حث على خرق الخطة |
Ich bin dafür, dass wir uns aus dem Roast dieses Jahr raushalten. | Open Subtitles | أنا أصوت بأن ننسحب حفل الشواء و النخب من البومه هذه السنة |
Dann ziehen wir uns zurück und kehren im Frühjahr wieder. | Open Subtitles | يمكننا أن ننسحب الأن ونعود فى الربيع |
Wenn sich das mit der Staatsanwältin zuspitzt, ziehen wir aus Stockton ab. | Open Subtitles | إذاً زادت قضية المحامي عن حدها " سوف ننسحب من " ستوكتون |
Wir werden uns zurückziehen, wir sind viel zu weit gegangen. | Open Subtitles | سوف ننسحب من هذا التحري، لأنّ كلانا خرج عن الحدود |
Sie umgingen unsere Flanke, also mussten wir uns zurückziehen. | Open Subtitles | لقد كانوا يحاصروننا ، لذا كان علينا أن ننسحب |
Wir ziehen uns zurück. | Open Subtitles | نحن ننسحب. |
Wir ziehen uns zurück. | Open Subtitles | نحن ننسحب |