"ننطلق" - Translation from Arabic to German

    • los
        
    • gehen wir
        
    • fahren
        
    • reiten
        
    - Von wegen Hundescheiße, Callahan! - los, wir machen ihn fertig! Open Subtitles سنريك ما هي قذارةالكلب,كالاهان هيا ننطلق و نركل بعض المؤخرات
    los geht's. Wieder einmal ist die USA Teil der Erklärung. TED ها نحن ننطلق. مرة أخرى الولايات المتحدة ساهمت في هذه النتيجة
    Sie sollte sich beeilen, damit wir los können. Ich mag das alles nicht. Open Subtitles ليتها تسرع كي ننطلق باكرا لا يروقنى ما نفعله
    Sobald es dunkel genug ist, dass uns der Dachbeobachter nicht sieht, gehen wir. Open Subtitles حالما تُظلم كفاية، فإن المراقب الرابض على السطح لن يرانا، عندئذٍ ننطلق.
    Wenn wir für genügend Druck sorgen, kann ich den Zug fahren. Also los. Open Subtitles اذا استطعنا ان نعيد الضغط لحالته سوف ننطلق
    - Nein. Drei Mal tief einatmen und dann geht es los. Open Subtitles حسنا الأن سنأخذ نفسا عميقا 3مرات ثم ننطلق
    Jetzt geht's los! Open Subtitles ها نحن ننطلق, ها نحن ننطلق ها نحن ننطلق ها نحن ننطلق
    Fahr los! Open Subtitles أنت سيء مع جهار التوقيت يا رجل هيا دعنا ننطلق
    Wir müssen jetzt los, wenn die uns zum Club mitnehmen sollen. Open Subtitles علينا أن ننطلق اذا كنا نريد العثور على من يقلنا الى النادي
    Wir wollen natürlich sobald wie möglich los. Open Subtitles سيكون رائعاً فعلا أن ننطلق بأقرب فرصه ممكنه.
    Bei Sonnenaufgang geht es los, falls du deine Meinung änderst. Open Subtitles أجل لدينا سوف ننطلق مع شروق الشمس إذا غيرت رأيك
    Sagt ihnen, sie sollten sich bereit machen, um loszuziehen. Wir progenatieren in der Frühschicht neue Soldaten, dann marschieren wir los! Open Subtitles أخبرهم أن يستعدوا للتحرك سننتج جنودا جدد في الصباح ثم ننطلق
    Waffen und Klebeband. Wann schlagen wir los? Open Subtitles الأسلحة و الأشرطة اللاصقة ، متى تريدنا ان ننطلق ؟
    Also legen Sie los! Open Subtitles و صديق جيد بالحفلة كذلك, هل ننطلق ، ايها الدميه ؟
    22 Sekunden, na los, auf geht's! Open Subtitles اثنان وعشرون ثانية كانت انطلاقتط ها نحن ننطلق
    los jetzt, wir müssen die Bombe finden. Open Subtitles الآن، دعنا ننطلق يجب علينا أن نجد تلك القنبلة
    Wir sollten hier unser Camp aufschlagen, sodass wir bei Tagesaufbruch los können. Open Subtitles يجب أنْ نخيم هنا, و ننطلق عند بزوغ الفجر
    Jetzt gehen wir hier hinein – tralala, an die Arbeit. TED حسنا ها نحن ننطلق الى العمل ..
    Warum gehen wir dem Geheimnis nicht auf den Grund? Open Subtitles لماذا لا ننطلق إلى قاع هذا الغموض
    - Jetzt fahren wir im Galopp nach Dover und schiffen uns nach Frankreich ein! Open Subtitles و الآن نحن سوف نقود بكل المَيل نحو دوفر و من هناك سوف ننطلق مبحرين حتى فرنسا
    Wir müssen schnellstens nach Edoras reiten. Nach Edoras? Open Subtitles -يجب أن ننطلق إلى "إيدوريس" بكل سرعه "إيدوريس"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more