"ننقله" - Translation from Arabic to German

    • wir ihn
        
    • ihn wegbringen
        
    • ihn in
        
    • ihn ins
        
    • Krankenhaus
        
    - Vorschläge? - Beamen wir ihn ins ewige Eis. Open Subtitles أنا آخذ مقترحاتكم يمكننا أن ننقله لمكان ثلجي
    Vielleicht sollten wir ihn trotzdem in den Flügel für Meta-Menschen verlegen. Open Subtitles ربما علينا أن ننقله إلى سجن ذوي القدرات على أية حال
    - Sollen wir ihn wegbringen? Open Subtitles هل علينا أن ننقله ؟
    -Wir müssen ihn wegbringen. Open Subtitles - يجب أن ننقله
    - Wir müssen ihn in ein Krankenhaus bringen. Open Subtitles لا يمكننا أن نوقف النزيف يجب أن ننقله للمستشفى لا يمكننا
    Wie geht's Mick? Er will nicht ins Krankenhaus. Open Subtitles أستاذ بالبوا يجب أن ننقله للمستشفى ضرورى
    Wir haben noch Zeit für einen weiteren Test bevor wir ihn verlegen. Open Subtitles لدينا وقت لفحص أخير قبل ان ننقله
    Also verlegen wir ihn in unser Schwesterkrankenhaus in Toledo. Open Subtitles لذا سوف ننقله إلى مستشفتنا الأخرى في "توليدو".
    Er wird sterben, wenn wir ihn nicht in ein Krankenhaus bringen. Open Subtitles إذا لم ننقله إلى المستشفى، سيموت.
    Aber vielleicht müssen wir ihn nach Alberquerque verlegen. Open Subtitles "لكننا سنحتاج ان ننقله الى "البريكك
    Kann man ihn in ein Auto setzen? Open Subtitles سوف أكون ممرض هل يمكننا أن ننقله بالسيارة؟
    Wir müssen ihn in irgendetwas Unverdächtigem zum Auto bringen. Open Subtitles علينا أن ننقله إلى السيارة بواسطة شيء لا يثير أي شك.
    Ein Luchs! Wir müssen ihn ins Reservat bringen. Open Subtitles "ياإلهي , إنه "لينكس يجب أن ننقله للمحمية
    Wir müssen ihn ins Katheterlabor bringen. Open Subtitles يجب أن ننقله لغرفة القسطرة
    Er verfällt in einen Schock. Er muss in ein Krankenhaus. Open Subtitles .إنه يعاني من صدمة بالغة، لابد أن ننقله الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more