"نهدر" - Translation from Arabic to German

    • verschwenden
        
    • vergeuden
        
    • keine Verschwendung
        
    Statt Zeit zu verschwenden, sollten wir besser überlegen, was genau du dem Prinz sagen wirst. Open Subtitles لذا بدلا من أن نهدر الوقت أقول بأنّنا نحسب بالضبط ماذا ستقولين إلى الأمير
    Aber wir verschwenden unsere Zeit, meine Herren. Sein Zimmer ist im Obergeschoss. Open Subtitles لكنّنـا نهدر الوقت، أيّهـا السـادة غرفته في الطـابق العلوي
    - Wir verschwenden wertvolle Zeit. Open Subtitles ـ اننا نهدر وقت الحاسب الثمين. ـ أعرف. أريدك أن تستمر فى البحث.
    Wir müssen wissen, wo wir das Ding treffen müssen... sonst vergeuden wir Munition. Open Subtitles نُريد أن نعرف كيف نقضي على هذا الشيئ، حتى لا نهدر ذخيرتنا.
    Nein, keine Verschwendung. Open Subtitles -كلا، فنحن نهدر الفيلم
    - Wir verschwenden hier nur unsere Zeit. Open Subtitles . عرفنا أنكِ لن تعطينا أي شئ . نحن نهدر وقت هنا
    Während wir hier Zeit verschwenden, sind 8 flüchtige Sträflinge da draußen... Open Subtitles ...بينما نحن نهدر الوقت هنا، هناك ثمانية مدانون هاربون هناك
    Wir verschwenden nur kostbare Zeit. Los! Open Subtitles نحن نهدر وقتاً ثميناً، لنفعل ذلك، إستعداد.
    verschwenden wir keine Zeit. Open Subtitles دعينا لا نهدر أيّ وقت، أليس كذلك ؟ دعينا فحسب
    Ein Photon pro Schiff reicht. Keine Munition verschwenden. Open Subtitles طوربيد فوتوني لكل سفينة سيفي بالغرض لا تجعلونا نهدر الذخيرة
    Meiner Meinung nach verschwenden wir Zeit und Ressourcen, aber es ist nicht meine Entscheidung. Open Subtitles أظننا نهدر الوقت والمصادر ولكنه ليس قراري
    Komm schon, Kumpel. Lass uns nicht noch weitere Sekunden an diesen Verlierer verschwenden. Open Subtitles تعالَ يا صديقي، دعنا لا نهدر لحظة أخرى مع هذا الفاشل
    Wieso verschwenden wir Zeit mit dieser Durchsuchung? Open Subtitles لماذا نهدر وقتنا بتفتيش غرفة نُزُل فارغة؟
    Wir verschwenden unsere verdammten Mühen. Sollte ein Römer unter ihnen sein, würde er nicht Unwissen vortäuschen, was das Kämpfen betrifft? Open Subtitles إننا نهدر مجهودنا، إن كان بينهم روماني ألن يختلق جهله بطرق القتال؟
    - Es ist mir eine Freude, Victoria. Ich wollte die Kinder vorbereiten, um nicht Ihre Zeit zu verschwenden. Open Subtitles وفكرت أيضًا أنّه يمكننا البدء بالرفاق حتى لا نهدر وقتًا
    Ich will nicht, dass wir unsere Zeit verschwenden, und du? Open Subtitles لا أبصر داعٍ كيّما نهدر وقتنا، فماذا عنك؟
    - Sein Tod ist unausweichlich. Warum sein Leben verschwenden, wenn es mich stärker machen kann? Open Subtitles موته محتوم، فلم نهدر حياته في حين بوسعها تقويتي؟
    verschwenden wir diesen Moment des Durchblicks nicht, indem ich mitansehen muss, wie Sie mir einen Haufen Mist erzählen. Open Subtitles ودعنا لا نهدر لحظة الشفافية الرائعة هذه برؤيتك تكذب علي.
    Wir vergeuden nur Zeit. Open Subtitles انها خدعه واضحة , سيدى الرئيس نحن نهدر وقتاً ثميناً
    Wir sollten weitergehen. Wir vergeuden hier nur Zeit. Open Subtitles يجدر بنّا التحرك و حسب، لأننّا نهدر الوقت هُنا.
    Wir müssen unsere Zeit nicht mit Arbeiterinnen vergeuden. Open Subtitles يجب علينا ألّا نهدر وقتنا مع شغالات النحل
    War keine Verschwendung. Open Subtitles لم نهدر وقتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more