"نواياه" - Translation from Arabic to German

    • seine Absichten
        
    • was er
        
    Würde ein angemessenerer Ehemann mit gleichem Titel und besseren Aussichten seine Absichten kundtun... Open Subtitles أنه يفضل زوج أنسب مع نفس الرتبة مع وعد بالأعلان عن نواياه
    Ich kann nicht leugnen... dass seine Absichten ehrenwert waren. Open Subtitles فلا أنكر من ذلك ان نواياه مع الآنسه ماريان كانت صادقة
    Ich kenne ihn. Und ich weiß, dass das nicht seine Absichten waren. Open Subtitles أنا أعرفه، وأعرف بأن نواياه كانت مختلفة..
    Ich möchte nur sicher gehen, dass seine Absichten mit meiner Tochter ehrenhaft sind. Open Subtitles أريد التأكد فقط أن نواياه نبيلة نحو إبنتي
    Ich kenne jeden Zentimeter dieser Berge. Lass mich dort hochgehen und sehen, was er im Schilde führt. Open Subtitles أعرف كلّ بوصة مِنْ تلك الجبال دعيني أتسلّل وأتحرَّ نواياه
    Er will euch versichern, dass seine Absichten redlich sind. Open Subtitles يريد أن يؤكّد لكم بكل ما بوسعه على نواياه الصادقة
    Ihr Bruder und ich, wir sind nicht gerade Freunde, was seine Absichten verdächtig macht. Open Subtitles أترين , أخوك وأنا , آه نحن لسنا أصدقاء بالضبط والذي يجعل نواياه مشتبه بها
    Doch ihr Ehemann hat einen Angriff auf dieses Schloss finanziell unterstützt, allerdings waren seine Absichten ehrenhaft. Open Subtitles ولكن زوجها قد مول اعتداء على القلعه مهما كانت نواياه حسنه
    Ich meine seine Absichten in Bezug auf Arabien im Allgemeinen. Open Subtitles ولكنى اقصد نواياه للعرب بصفة عامة
    Dann sollten wir uns ins Arbeitszimmer zurückziehen, wo unser Gastgeber seine Absichten offen legen wird. Open Subtitles إذاً ، في هذه الحالة أنا قترح أن تنضموا لغرفة المكتب لأخذ القهوة و البراندي و عندها أعتقد أن مضيفنا المجهول سوف يعلن عن نواياه
    Und was immer seine Absichten sind, sie sind sehr großzügig. Open Subtitles ومهما كانت نواياه فهو كريم جداً
    Aber ich kann mir vorstellen, daß seine Absichten keine guten sind. Open Subtitles لكنّي لا أتصوّر أنّ نواياه حسنة
    Nun, vielleicht hast du seine Absichten missverstanden? Open Subtitles ايضاً حسناً . ربما فهمت نواياه خطأ؟
    Er hat mich nicht über Details informiert. Nur über seine Absichten. Open Subtitles لم يبلغني بأي تفاصل سوى نواياه فقط
    - seine Absichten scheinen mir ziemlich eindeutig zu sein. Open Subtitles تبدو نواياه واضحة بالنسبة ليّ.
    Aber wir fürchteten seine Absichten. Open Subtitles لكننا خشينا من نواياه
    Wie seine Absichten waren. Open Subtitles أو ماذا كانت نواياه
    Wie soll ich seine Absichten kennen? Open Subtitles سعيدة هنا " " من يعلم ما هي نواياه "
    Il Moro hat uns seine Absichten deutlich gezeigt. Open Subtitles الدوق أفصح عن نواياه
    Wir wissen einfach nicht, was er vorhat. Open Subtitles الخلاصة هى أننا لا نعرف نواياه
    Aber ich weiß, was er wollte. Open Subtitles لكني أعرف نواياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more