Er sprach über unsichtbare Dämonen und Rauch und darüber, wie ihn jemand im Schlaf vergiften wollte. | TED | وكان يتحدث دوماً عن الشياطين والأدخنة الغير مرئية وكيف أن احدهم حاول تسميمه أثناء نومه |
Mein Gott, er hat den Mann förmlich im Schlaf erstochen. | Open Subtitles | يا إلهي, لقد طعن الرجل للموت أثناء نومه. |
Er schaut zu, er trinkt und wenn er viel getrunken hat, spricht er im Schlaf, wie fast alle Männer. | Open Subtitles | إنه يراقب ويشرب وعندما يشرب كثيراً يتكلم في نومه ، كسائر الرجال هل أتكلم أثناء نومي ؟ |
- Nun, Mikey, Terry und ich haben sein Schlafzimmer vorerst in Beschlag genommen. | Open Subtitles | حسناً ، أنا ، مايكي ، وتيري محشورون في غرفة نومه حالياً |
da fährt er auf und flucht in seinem Schreck ein paar Gebete und schläft von neuem. | Open Subtitles | يفيق عليها من نومه و كونه خائفا ، فانه يصلى و يعود لنومه |
Mein 80-Jähriger Vater war so überzeugt davon, im Schlaf zu sterben, dass er sich nur noch Nickerchen zugestand. | Open Subtitles | والدي, في الثمانينات من عمره هو كان مقتنعٌ جداً أنه سيموت أثناء نومه هو فقط حددّ لنفسه أخذ غفوة بعد الظهيرة فقط |
Ich habe ihr Shirt ausgezogen, Sachen sind passiert, das Leben ist gut, und dann hat dieser Idiot, genau dort, angefangen zu lachen im Schlaf. | Open Subtitles | أخلع عنها قميصها، أموراً تحدث، الحياة جيدة، وبعد ذلك هذا الشاذ، هنا تماما، يبدأ الضحك في نومه. |
Er sprach nicht im Schlaf und am Morgen beendete er alles schnell und ehrlich. | Open Subtitles | أنه لا يتحدث فى نومه وفى الصباح يكون أنهاها بسرعة و نزاهة |
wie er mich ansehen würde... als ob er mich nicht mehr kennen würde... wie... brutal... seine Albträume sein würden, dass er mich im Schlaf angreifen würde, | Open Subtitles | كيف سينظر إلي كما لو أنّه لم يعد يعرفني بعد الآن كم ستكون كوابيسه عنيفة حتى أنّه سيهاجمني خلال نومه |
Salty starb im Schlaf, neben seiner Seelenverwandten. | Open Subtitles | سالتي مات أثناء نومه بلقرب من توأمه الروحي |
Der Arzt hat uns diese Maschine gegeben, die ihm beim Atmen in seinem Schlaf hilft. | Open Subtitles | أعطانا الطبيب هذه الآلة لتساعده على التنفس أثناء نومه |
Wir schleichen rein, holen ihm im Schlaf einen runter und schleichen mit seinem Sperma wieder raus! | Open Subtitles | خلال نومه ونخرج بالحيوانات المنوية. سيكون الأمر سهلاً. |
Eine meiner Lieblingsszenen ist die, in der du deinen Vater im Schlaf tötest. | Open Subtitles | أحد مشاهدي المفضلة هو ذاك الذي قتلت فيه والدك أثناء نومه |
Ich stech ihm im Schlaf ein Messer in den Hals. | Open Subtitles | ساقوم بطعنه اثناء نومه بسكينه لعينه في رقبته |
Die eine Hälfte des Schlafzimmers war mein Büro. Und die andere Hälfte war sein Schlafzimmer . | TED | كان مكتبي عبارة عن نصف غرفة النوم وكانت غرفة نومه هي النصف الاخر. |
Tony Soprano schüttelt seiner Mutter das Kissen aus, damit sie gut schläft! | Open Subtitles | علشان تنام نومه طوييييله وحلوه؟ ؟ من الي يقول كذا؟ |
Tu mir einen Gefallen. - Sorg dafür, dass der Junge früh zu Bett geht. | Open Subtitles | رائع، أسدي صنيعاً لي احرص على نومه باكراً |
Für ihn jetzt auch Schlafenszeit ist. | Open Subtitles | هذا موعد نومه أيضًا |
Man spricht Schlafwandler nicht an, sonst brechen sie sich das Genick. | Open Subtitles | لأنه لا ينبغي أن تصرخ في شخص يمشي في نومه فقد يسقط و يكسر عنقه. |
Ich habe diese ganzen merkwürdigen Recherchen in seinem Schlafzimmer gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدوا بعض البحوث الغريبة في غرفة نومه بالجامعة |
Einmal taten wir es im Schlafzimmer und wir hörten seine Frau nach Hause kommen. | Open Subtitles | في إحدى المرات كنا نفعل ذلك في غرفة نومه وسمعنا بعودة زوجته للمنزل |
Die Unterbrechung des REM-Schlafs muss seinen Herzstillstand verursacht haben. | Open Subtitles | لابد أن إيقاف نومه ذا الحركات العينية السريعة قد سبب سكتته القلبية |
Er tat so, als hätte er nur geschlafwandelt. | Open Subtitles | ثم تصرف كأنما كان يمشي في نومه ولم يلبث أن أفاق! |