| ich vergaß, ich darf euch Typen nicht Affen nennen. | Open Subtitles | نَسيتُ أنهُ ليسَ مِنَ المَفروضِ أن أُسميكُم قُرود |
| ich vergaß. | Open Subtitles | ... نَسيتُ أن أخبرك بأنني أيضاً أقرأ الكـَف |
| Ich vergaß: | Open Subtitles | هناك شيء مهم جداً نَسيتُ إخْبارك. |
| Gerade eben wusste ich es noch, aber ich habe es vergessen. | Open Subtitles | كنت أعَرف قَبْلَ لحظة، لَكنِّي نَسيتُ |
| Ah, das hab ich vergessen, Ihnen zu sagen. | Open Subtitles | نَسيتُ إخْبارك. حَللتُ تلك الحالةِ قبل حوالي ساعة. |
| Ich kann nicht glauben, dass ich das vergessen habe. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد بأنّني نَسيتُ ذلك. |
| Ich hatte vergessen, dass Menschen keine Einhörner sehen können. | Open Subtitles | نَسيتُ بأنّ الرجالِ لا يَستطيعونَ رُؤية وحيداتِ القرن |
| Beinah hätt ich's vergessen: | Open Subtitles | السيد المسيح أَحبُّك. أوه تغوّط، نَسيتُ - um, |
| ich vergaß, dass sie kommt. | Open Subtitles | نَسيتُ كلياً بأنّها كَانتْ تَجيءُ. |
| ich vergaß, wie klein diese Stadt ist. | Open Subtitles | لقد نَسيتُ كَم أن القرية صغيرة. |
| ich vergaß, wie viel Spaß Spaß macht. | Open Subtitles | نَسيتُ كَمْ مرحَ مرحِ كَانَ. |
| Oh, ich vergaß zu erwähnen, meine Cousine ist bei der Werbeagentur der 49er. | Open Subtitles | نَسيتُ الذِكْر... إبن عمي يَعْملُ لa شركة بي آر ل49 ers. - لا مزاح؟ |
| Richtig, ich vergaß zu sagen: "lch habe Sie gewarnt." | Open Subtitles | حقاً، نَسيتُ قَول، هذا رأيك |
| - Tschuldigung, ich vergaß. | Open Subtitles | - أوه، أَنا آسفُ. نَسيتُ. |
| Ich habe es vergessen. | Open Subtitles | نَسيتُ. |
| - Ich hatte es vergessen. | Open Subtitles | نَسيتُ. |
| Ich will schon so lange Arzt werden, dass ich vergessen habe, anderes zu wollen. | Open Subtitles | أردتُ لِكي أكُونَ a طبيب لمدّة طويلة، أُصنّفُ نَسيتُ كَيفَ يُريدُ أي شئ آخر. |
| Das hatte ich vergessen. | Open Subtitles | الحقّ. نَسيتُ ذلك. |
| Ich war so in unsere Arbeit vertieft, dass ich mein Date vergessen habe. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ متحمّسَ جداً ما نحن كُنّا العَمَل هنا، نَسيتُ تأريخَنا. |
| - Der Himmel, das Gras. Ich hatte vergessen, wie schön sie sind. | Open Subtitles | نَسيتُ كَمْ جميل هم كَانوا. |
| Ich hatte vergessen, wie schön du bist. | Open Subtitles | لقَد نَسيتُ كَم كُنتي جميلة. |
| Das hab ich total vergessen. | Open Subtitles | لقد نَسيتُ تماما. |
| Tut mir Leid, ich hab's vergessen. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، لويس. نَسيتُ. |