"نَكُونَ" - Translation from Arabic to German

    • sein
        
    • wir
        
    • müssen
        
    wir dürfen im Dunkeln nicht draußen sein. Open Subtitles نحن لا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ خارج في الظلامِ.
    - Dort könnten wir glücklich sein. - MANN: Sehen Sie nur! Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سعداءَ جداً إنظرْ
    Anfangs wollten wir Helden sein, doch zu töten ist nicht einfach. Open Subtitles في باديء الأمر أردنَا ان نَكُونَ أبطالَ، لكن القتل لَيسَت بسهلَ.
    wir müssen vorsichtig vorgehen, wenn wir des Fürsten Willen erfüllen wollen. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرينَ لإبْقاء نوايا اللوردِ الراحل
    wir könnten bis morgen Abend im Flugzeug und außer Landes sein. Open Subtitles يُمكنُ أَنْ نَكُونَ على الطائرة و خارج البلاد بحلول مساء الغد.
    wir versuchen, Ihrem Sinn für Erhabenheit würdig zu sein. Open Subtitles نحن سنجتهد لأَنْ نَكُونَ جديرين بإحساسِكَ مِنْ التقدير.
    Nach allem, was war, sollten wir in Zukunft gleichwertige Partner sein. Open Subtitles بإعتِبار كُلّ شيءِ أَعتقدُ حقاً من الآنَ فَصَاعِدَاً يَجِبُ أَنْ نَكُونَ شركاءَ كاملينَ ماذا تَقُولُ؟
    Du musst für die Zeit, die wir miteinander hatten, dankbar sein. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ متشكّرينَ للوقتِ كَانَ عِنْدَنا.
    wir müssen drin sein, um die Tür zu schließen. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَكُونَ فى الداخل لِكي نَكُونَ قادرين على غَلْق البابِ.
    Bei uns stimmt alles. wir hätten in der Lage sein sollen hinauszuwählen. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء خاطئ نحن يجبُ أَنْ نَكُونَ قادرون على الاتصال خارجا.
    Und er muss gut sein, denn Cole verlässt sich drauf. Open Subtitles نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ أذكياءَ، لأن كول يَعتمدُ عليه.
    wir müssen hier sein, wenn Paige zurückkommt. Open Subtitles نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ هنا عندما بَيج تَعُودُ.
    Operationen würden schneller gehen, wenn wir nicht so sauber sein müssten. Open Subtitles تَعْرفُ ماذا تَجْعلُ جراحةَ أسرع؟ إذا نحن ما كَانَ لِزاماً علينا أَنْ نَكُونَ نظيفينَ.
    Dann wollen wir mal, Kumpel. Immer makellos bleiben. Open Subtitles هنا نَذْهبُ، ديك، بدون بُقعّ نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ.
    Entwerfen wir ein Spezialnetz? Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ الأشخاصَ الأوائلَ على الكوكب الذين يحتفظون بالقرش الأبيض حي
    wir müssen uns vorsehen, daß wir einander nicht verletzen. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرينَ حتى لا يَآْذي بعضنا البعض، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more