Ihr müsst mir helfen. Wir müssen nichts. Wir versuchen es, sagten wir. | Open Subtitles | ـ ليس علينا فعل أى شيء ـ قُلنا أننا سوف نُحاول |
Wir versuchen, dich und dein Baby am Leben zu halten. | Open Subtitles | إنّنا نُحاول أن نُبقيكِ أنتِ والرّضيع على قيد الحياة. |
Wir versuchen nur, da hinzukommen, wo wir hinwollen. | Open Subtitles | ـ لا تلمس ابنتي نُحاول الوصول إلى وجهتنا وحسب |
Allen anderen geht es gut. Im Moment versuchen wir die hintere Tür aufzubekommen. | Open Subtitles | الآخرونجميعاًبِخير, الأن نُحاول فتح الباب الخَلفيّ. |
Wir versuchen jetzt, einen besseren Blick... auf das Raumschiff zu bekommen, das total demoliert ist. | Open Subtitles | نحن في الجوار الآن" "نُحاول الحصول على أفضل مشهد للسفينة |
Wir versuchen, in der Flotte etwas zu bewegen. | Open Subtitles | نُحاول أن نُحدث إختلاف بالأسطول |
Wir versuchen gerade einen Weg hier herauszufinden. | Open Subtitles | نُحاول أن نجد طريق الخروج من هنا. |
Nun, Wir versuchen es. | Open Subtitles | هذا فعّال جداً منكِ. جيّد، نحن نُحاول. |
Wir versuchen alle, diesen Film anzuschauen, und ich weiß nicht, ob Sie sich erinnern, was der kleine Cartoon-Popcorneimer gesagt hat, aber "Reden ist Silber, Schweigen ist Gold". | Open Subtitles | كلّنا نُحاول مشاهدة الفيلم، ولا أعرف إذا كُنتَ تتذكّر ما كُتب على عُلبة الفشار، ولكن كُتب عليها "السّكوت ذهب". حقاً؟ |
Wir versuchen noch herauszufinden, was hier passiert ist. | Open Subtitles | . مازلنا نُحاول معرفة ماجرى هنا |
Wir versuchen, niemandem Schwierigkeiten zu bereiten, aber wenn die Öffentlichkeit "unbekannter Virus" hört, könnte Panik ausbrechen. | Open Subtitles | إننا لا نُحاول حقاً عرقلة أيّ أحدٍ، لكن لو سمع الشعب بـ"فيروس غير معروف"، فيُمكن أن يُسبّب الذعر. |
Wir versuchen, die Tatsachen zu ermitteln. | Open Subtitles | نحن فقط نُحاول أخذ الحقائق مباشرة سيدي |
Wir versuchen es noch heraus zu finden. | Open Subtitles | وما زلنا نُحاول فهم ذلك |
Aber Wir versuchen es trotzdem. | Open Subtitles | -لكننا سنظل نُحاول |
Wir versuchen nur, unsere Familie zu ernähren, okay? | Open Subtitles | نحن نُحاول فقط إطعام عائلاتنا ، حسناً ؟ |
Wir Wir versuchen nur, da hinzukommen wo wir hinwollen. | Open Subtitles | نحنُ ... نحنُ نُحاول الوصول إلى هُناك إلى حيثُ نتجه إلى أين ؟ |
Dwayne, Wir versuchen nur herauszufinden wer ihrer Verlobten das angetan hat. | Open Subtitles | دواين)، إنّنا نُحاول أن نعرف قاتل خطيبتك، لا أكثر. |
Und warum versuchen wir überhaupt ein Apartment zu behalten, in dem Gras im Badezimmer wächst? | Open Subtitles | ولِمَا عسانا نُحاول أن نبقى بشقّة فيها عشبٌ ينمو بالحمام؟ |