Wir wollen Ihnen so wenig tun, wie Sie uns tun wollen, aber Sie wissen, dass ich von hier nicht ohne meinen Mann weggehe, also... | Open Subtitles | . نحن لا نُريد إيذاء أحد كما انت لا تُريد إيذائنا ولكنك تعلم بأنني لن أُغادر من هنا . من دون صديقي |
Wir wollen wissen, wohin sie in was für einem Auto gefahren sind. | Open Subtitles | نُريد أن نعرف الآن من أيّ طريق ذهبوا وماذا كانوا يقودون. |
Wir wollen kein Aufsehen erregen, deswegen gehen wir drei zu einer passenden Zeit. | Open Subtitles | لا نُريد أن نجلب الانتباه سنذهب ثلاثتنا في الوفت المُناسب |
Aber Wir brauchen mehr als das, wenn wir den Winter überleben wollen. | Open Subtitles | ولكننا نحتاج أكثر من ذلك إذا كُنا نُريد النجاة فى الشتاء |
Wir brauchen nicht noch mehr Reibereien, oder? | Open Subtitles | لسنا نُريد المزيد مِن العراك، أليس كذلك؟ |
Wir möchten eine Welt wieder entdecken, die zu lang ignoriert wurde. | Open Subtitles | نُريد إعادة إكتشاف عالم ظلّ مُتجاهلاً لوقت طويل |
Wir wollen doch nicht, dass meine Freunde bei der Presse etwas erfahren, dass Sie in ein schlechtes Licht rücken könnte. | Open Subtitles | لا نُريد أن يعرف أصدقائي بالصحافة بأي شيء قد يضعكم في موقف صعب |
Deshalb haben wir jemanden gesucht. Wir wollten das abgeben. | Open Subtitles | لهذا كنا نود إستخدامك، لأنّنا نُريد بدايلاً. |
Wir wollen fröhlich sein, studieren, arbeiten und eine Familie gründen. | Open Subtitles | نُريد ان نكون سُعداء, نذهب الى الجامعة, نعمل بجهد, و ربما ننجب اُسرة. |
Das ist cool. Wir wollen keinen Ärger machen! | Open Subtitles | هذا ما نُريده، نحن لا نُريد توريطك في شيء |
Das ist cool. Wir wollen keinen Ärger machen! | Open Subtitles | هذا ما نُريده، نحن لا نُريد توريطك في شيء |
Miss O'Hara, Wir wollen Sie nicht belästigen, aber es wäre besser, wenn wir Ihr Haus überprüfen könnten. | Open Subtitles | سيدة أوهارا نحن لا نُريد إزعاجكِ و لكن إذا سَمَحْتِ سوف نقوم بفحص المنزل لنتأكد أنه آمِن |
Hab doch nur Mut! Wir wollen Feiern machen und dumme Sachen machen. | Open Subtitles | نُريد أن نحظى بالمرح، و الضحك، و نتصرف بطيش وبلاهة |
Wir wollen nicht das Blatt sein, das blinden Alarm schlägt. | Open Subtitles | لا نُريد أن نكون الصحيفة التي فعلّت الانذار الكاذب |
Und nur wenn wir uns eingestehen, wer wir sind, kriegen wir, was Wir wollen. | Open Subtitles | و عندما نتقبل طبعيتنا نَحصل حينها على ما نُريد. |
Wir brauchen die Baupläne von diesen Gebäuden mit allen technischen Daten. | Open Subtitles | نُريد المخططات لهذه المباني مع كل التفاصيل. |
Das Blutlabor sollte haben, was Wir brauchen, um die Stammzellen dieses kleinen Kerls zu entnehmen, zum Ansetzen des Heilmittels. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون في مختبر الدم كل ما نُريد لنستخلص الخلايا الجذعية لهذا الصغير، ونكوّن علاج |
Wir brauchen alle Munition, die wir abstauben können. | Open Subtitles | نُريد كل الذخيرة التي يمكننا الحصول عليها |
Warum? Wir brauchen Adrenalin, um die Gehirn-Bomben abzuschalten, Blödmann. | Open Subtitles | نُريد أن يطغى الأدرينالين عقل القنبلة ايها الغبي |
Wir möchten alle, dass die verantwortliche Person geschnappt und bestraft wird. | Open Subtitles | جميعنا نُريد أن يدفع الشخص الذي فعل بكنْ هذا ثمن فعلته |
Wir möchten gern den Verantwortlichen sprechen. | Open Subtitles | نُريد رؤية الشخص المسؤول من فضلكِ، بأسرع وقتٍ مُمكن. |
Wir wollen doch nur, dass du glücklich bist. | Open Subtitles | إننا نُريد سعادتكِ فحسب، عزيزتي |
Wir wollten nur allein sein. Ohne Erwachsene, die sich reinhängen. | Open Subtitles | لذا لا نُريد اي من الناضجين ان يتدخلوا في امورنا الشخصية. |