"نُفي" - Translation from Arabic to German

    • verbannt
        
    • vertrieben
        
    Als Strafe wurde Dädalos aus Athen verbannt, und er ging nach Kreta. TED وكعقابٍ له، نُفي دايدالوس من أثينا وشقّ طريقه لجزيرة كريت.
    Der Gefangene wird von meinen Ländern verbannt. Open Subtitles نُفي هذا السجين من أراضيّ، سيعيش لكنه سيعيش ومعه أشباح الّذين خسرهم
    Als Satan aus dem Himmel verbannt wurde, wurde er dazu verdammt, wie eine Schlange auf der Erde zu kriechen. Open Subtitles عندما نُفي الشيطان من الجنّة، أُلقيت عليه لعنة أن يزحف بالأرض كالأفعى!
    - Orochi ist ein Geist. Ein Dämon, der vor 1800 Jahren in diese Dimension verbannt wurde. Open Subtitles ( أورشي)، روح أو شيطان، لقد نُفي إلى بُعد 1800 سنة ماضية. يعِدُّ هذا الأسطورة بقوّة خارقة إلى
    Er wurde vertrieben und heute ärgert man sich in der Außenwelt und hätte den Professor gern wieder. Open Subtitles تقصد أنه نُفي الآن (بلاد الخارج) يتحسرون، يتمنون عودته
    Kumpel, es ist nur eine Frage der Zeit, bis der ganzen Abteilung erzählt wird, dass Milt aus Detroit verbannt wurde, weil er eine Affäre mit Ihrer Frau hatte. Open Subtitles يا صاح, أنها مجرد مسألة وقت قبل أن يتم أخبار القسم بأكمله ،أن (ميلت) قد نُفي من ديترويت لأنه كان على
    Nach Norden verbannt. Open Subtitles نُفي" إلى الشمال"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more