| wir ziehen sie heraus, stecken sie in den Kühlschrank und sie schlafen ein. | TED | نحن نُمسك بها .. نبردها قليلاً فتصاب بالنعس .. |
| Während du deine kleine Reise unternommen hast, wussten wir kaum noch, wie wir alles schaukeln sollen. | Open Subtitles | بينما أنت كنت كما تعلم , في رحلتك الصغيرة لقد كنّا فقط نُمسك بالكاد هذه الترتيبات مع بعضها |
| wir erwischen ihren Sohn auf unserer Nichte, - und wir müssen uns entschuldigen? | Open Subtitles | .. إذاً ، نُمسك بإبنها فوق قريبتنا وعلينا أن نعتذر الآن؟ |
| wir versperren den Weg, dann schalten wir ihn aus. | Open Subtitles | نعطه مساحة، مجمع سكني ليهرب، ثم نُمسك به |
| wir haben seine DNA. Gut. | Open Subtitles | كُنا هناك وأوشكنا أن نُمسك به، كنت على وشك إمساكه، أطلقت عليه النار. |
| Schau, wenn wir sie nicht schnappen, lassen wir das zu. | Open Subtitles | اسمعي، إذا لمْ نُمسك بهم، فإننا ندع ذلك يحدث. |
| Wenn wir die Illegalen haben, wird die Residenz fuchsteufelswild werden. | Open Subtitles | بعد أن نُمسك العملاء الغير شرعيين السفارة ستصبح مثل فضلات القرد |
| Er ist es. Wie kriegen wir also jemanden, mit dem es nicht mal ich aufnehmen kann? | Open Subtitles | إذن كيف نُمسك بشخص لا أستطيع أن أمسكه أنا؟ |
| wir haben eine kleine Spur beim Fall, wenn Sie es hören wollen, Ma'am. | Open Subtitles | نحن نُمسك بخيط رفيع بخصوص القضية إن كنتِ تريدين أن أوضحه لكِ، سيدتي |
| Nun müssen wir uns fragen: Welches sind die groβen Umweltprozesse, die wir beschützen müssen, um sicher im Holozän zu bleiben? | TED | نحن الآن نسأل أنفسنا: أيٍ من العمليات البيئية الكبرى سنضطر أن نُمسك بزمامها من أجل أن نحافظ على إستقرارنا في مرحلة الهولوسين؟ |
| Ich hoffe, wir werden diesen kranken Wichser nie fangen. | Open Subtitles | آمل ألاّ نُمسك هذا اللعين أبدا |
| Im besten Fall wird er sich hier in einem seiner Ferienhäuser verkriechen, wodurch wir ihn ziemlich schnell haben. | Open Subtitles | أفضل حال، إنه هُنا فىالولاياتالمُتحدةفىإحدى ... بيوت العطلة الخاصة به و إن ظهر فسوف نُمسك بهِ. |
| Für jeden Verurteilten, den wir fangen, bekommt ihr einen Monat eurer Strafe abgezogen. | Open Subtitles | ...لكل مُدان نُمسك به ستُخفض عقوبتكِ شهرًا |
| Lass mich einfach sagen, ich bin froh, dass wir nicht erwischt wurden. | Open Subtitles | لنقُل بأنني سعيد كوننا لم نُمسك |
| Im Gegenzug sagt er uns, wie wir New Yorks Staatsfeind Nummer eins bekommen. | Open Subtitles | وفي المقابل، يُخبرنا كيف نُمسك بعدوّ "نيو يورك" رقم واحد. |
| Begeben wir uns zu unseren Schaufeln. | Open Subtitles | دعونا نُمسك بمعاولنا أيها الرجال |
| wir würden dich lieber in einem Stück haben. | Open Subtitles | نحن نُفضّل أن نُمسك بك سليماً |
| wir wären fast zweimal erwischt worden. | Open Subtitles | كدنا أن نُمسك مرتين |
| Wenn wir davonlaufen, werden wir vielleicht nicht gefasst. | Open Subtitles | قد لا نُمسك إن هربنا. |
| Es ist Andrew, Babe. Und wir schnappen ihn uns. | Open Subtitles | إنّه (أندرو) يا عزيزتي وسوف نُمسك بهِ |