"نُمسك" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    wir ziehen sie heraus, stecken sie in den Kühlschrank und sie schlafen ein. TED نحن نُمسك بها .. نبردها قليلاً فتصاب بالنعس ..
    Während du deine kleine Reise unternommen hast, wussten wir kaum noch, wie wir alles schaukeln sollen. Open Subtitles بينما أنت كنت كما تعلم , في رحلتك الصغيرة لقد كنّا فقط نُمسك بالكاد هذه الترتيبات مع بعضها
    wir erwischen ihren Sohn auf unserer Nichte, - und wir müssen uns entschuldigen? Open Subtitles .. إذاً ، نُمسك بإبنها فوق قريبتنا وعلينا أن نعتذر الآن؟
    wir versperren den Weg, dann schalten wir ihn aus. Open Subtitles نعطه مساحة، مجمع سكني ليهرب، ثم نُمسك به
    wir haben seine DNA. Gut. Open Subtitles كُنا هناك وأوشكنا أن نُمسك به، كنت على وشك إمساكه، أطلقت عليه النار.
    Schau, wenn wir sie nicht schnappen, lassen wir das zu. Open Subtitles اسمعي، إذا لمْ نُمسك بهم، فإننا ندع ذلك يحدث.
    Wenn wir die Illegalen haben, wird die Residenz fuchsteufelswild werden. Open Subtitles بعد أن نُمسك العملاء الغير شرعيين السفارة ستصبح مثل فضلات القرد
    Er ist es. Wie kriegen wir also jemanden, mit dem es nicht mal ich aufnehmen kann? Open Subtitles إذن كيف نُمسك بشخص لا أستطيع أن أمسكه أنا؟
    wir haben eine kleine Spur beim Fall, wenn Sie es hören wollen, Ma'am. Open Subtitles نحن نُمسك بخيط رفيع بخصوص القضية إن كنتِ تريدين أن أوضحه لكِ، سيدتي
    Nun müssen wir uns fragen: Welches sind die groβen Umweltprozesse, die wir beschützen müssen, um sicher im Holozän zu bleiben? TED نحن الآن نسأل أنفسنا: أيٍ من العمليات البيئية الكبرى سنضطر أن نُمسك بزمامها من أجل أن نحافظ على إستقرارنا في مرحلة الهولوسين؟
    Ich hoffe, wir werden diesen kranken Wichser nie fangen. Open Subtitles آمل ألاّ نُمسك هذا اللعين أبدا
    Im besten Fall wird er sich hier in einem seiner Ferienhäuser verkriechen, wodurch wir ihn ziemlich schnell haben. Open Subtitles أفضل حال، إنه هُنا فىالولاياتالمُتحدةفىإحدى ... بيوت العطلة الخاصة به و إن ظهر فسوف نُمسك بهِ.
    Für jeden Verurteilten, den wir fangen, bekommt ihr einen Monat eurer Strafe abgezogen. Open Subtitles ...لكل مُدان نُمسك به ستُخفض عقوبتكِ شهرًا
    Lass mich einfach sagen, ich bin froh, dass wir nicht erwischt wurden. Open Subtitles لنقُل بأنني سعيد كوننا لم نُمسك
    Im Gegenzug sagt er uns, wie wir New Yorks Staatsfeind Nummer eins bekommen. Open Subtitles وفي المقابل، يُخبرنا كيف نُمسك بعدوّ "نيو يورك" رقم واحد.
    Begeben wir uns zu unseren Schaufeln. Open Subtitles دعونا نُمسك بمعاولنا أيها الرجال
    wir würden dich lieber in einem Stück haben. Open Subtitles نحن نُفضّل أن نُمسك بك سليماً
    wir wären fast zweimal erwischt worden. Open Subtitles كدنا أن نُمسك مرتين
    Wenn wir davonlaufen, werden wir vielleicht nicht gefasst. Open Subtitles قد لا نُمسك إن هربنا.
    Es ist Andrew, Babe. Und wir schnappen ihn uns. Open Subtitles إنّه (أندرو) يا عزيزتي وسوف نُمسك بهِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus