"نِمتُ" - Translation from Arabic to German

    • geschlafen
        
    • schlief
        
    Ich habe auf der Veranda geschlafen und am Morgen ein Taxi gerufen. Open Subtitles نِمتُ على السقيفةِ الجانبيةِ، وفي الصباحِ اتصلت بسيارة أجرة.
    Ich habe mit beiden Teams geschlafen, aber, ja, der Krieg war vorbei. Open Subtitles حَسناً ، نِمتُ بكلتا الفرق لكن، نعم،الحربذهبت بعيداً.
    Eine Frau, mit der ich eine Stunde vorher geschlafen habe. Open Subtitles أي إمرأة نِمتُ معها كان بساعةِ قبل ذلك
    Du hast die letzten zwei Typen umgebracht mit denen ich geschlafen habe. Open Subtitles لقد قتلتَ آخِر شخصين نِمتُ معهُم
    Ich schlief in seidenen Laken mit echten Spitzen dran. Open Subtitles نِمتُ على الشراشفِ الحريريةِ ذات النقوش الحقيقيه.
    - Ich habe letztes Semester mit Calvin geschlafen! Open Subtitles - أنا نِمتُ مع كالفين بالفصل الدراسي الماضيِ!
    Charlie, ich habe mit Typen geschlafen, die mich wie Scheiße behandelt haben. Open Subtitles أتعلم يا (تشارلي)، لقد نِمتُ مع أشخاص كانوا يُعاملوني بطريقة سيئة.
    Ich hab immer so geschlafen. Open Subtitles نِمتُ مثل هذا دائماً.
    Ich habe auch mit Leslie geschlafen. Als ihr Streit hattet. Open Subtitles نِمتُ أيضاً مَع (ليزلي)، عندما كُنْتما متخاصمين.
    Ja, ich habe seit Tagen nicht geschlafen. Open Subtitles نعم، أنا مَا نِمتُ في يومين.
    Ich habe seit neun Tagen nicht geschlafen. Open Subtitles وأنا مَا نِمتُ في تسعة أيامِ.
    Ich hab auf dem Sofa geschlafen. Open Subtitles في الواقع ، نِمتُ على الأريكه
    Du nimmst an, dass ich geschlafen habe. Open Subtitles أنتي تفترضي أنني قد نِمتُ.
    Ich hab geschlafen. Open Subtitles - لا شيء. نِمتُ.
    - Ich habe mit Marna geschlafen. Open Subtitles -لفد نِمتُ مَع (مارنا) يا (دِك ).
    Ich hab mit ihm geschlafen. Open Subtitles نِمتُ مَعه.
    L ... schon mit ihr geschlafen. Open Subtitles نِمتُ مَعها.
    Und es tut mir leid, dass ich mit deinem Tierarzt schlief. Open Subtitles وأَنا آسفُه لأنني نِمتُ مَع طبيبكَ البيطري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more