"هؤلا" - Translation from Arabic to German

    • diese
        
    Senden. Und vergessen Sie nicht, wie Sie diese Menschen erst angelockt haben. Open Subtitles ودعنا لا ننسى كيف أغريت كل هؤلا الناس العاديين من الأساس
    Ich kann aber nicht aufhören, an diese jungen Leute ohne Arme zu denken. TED لست في حاجة لمهمة أخرى. ولم أزل أفكر في هؤلا الفتية فاقدي الايادي.
    Wenn ich es schaffe, diese Typen zu schlagen, kriegen wir das Haus zurück. Open Subtitles اذا استطعت ان اهزم هؤلا الرجال فسنستعيد المنزل.
    diese Schwindler schicken Ende der Woche Landvermesser zu euch. Open Subtitles هؤلا الأوغاد سوف يبعثون مساحي أراضي نهاية هذا الأسبوع
    Zuschauer sehen dich und ein paar Minuten später, tauchen diese verkleideten Wichser auf. Open Subtitles المتفرجون شاهدوكى , بعدها بدقائق ظهر هؤلا الاوغاد
    Also, diese Leute in den orangenen Overalls, sind wir das? Open Subtitles إذًا, هؤلا الشباب ذوي البدلة البرتقالية, هل هذا نحن؟
    Wir haben die ganze Zeit dort Vertrauen aufgebaut und diese Kerle haben das in drei Tagen ruiniert. Open Subtitles كل الثقة التي امضينا وقتنا في بنائها قام هؤلا ء الشبن بتدميرها في 3 ايام
    Du auch. diese Männer begleiten dich heim und stehen bis zu meiner Rückkehr Wache. Open Subtitles وانتِ كذلك ، هؤلا الرجال سيرافقوكِ ويحرسوكِ حتي عودتي.
    Ich muss hin, weil diese Schwachköpfe uns Ärger einhandeln könnten, wenn... Open Subtitles هؤلا ء الاغبياء يخرقون القوانين وعلىَ أن أتاكد .
    Na schön, steckt diese Piloten in ein Cockpit. Open Subtitles حسنًا , ضع هؤلا الطيارون بقمراتهم
    Wir werden diese Typen nie los, außer wir finden das. Open Subtitles لن نقوم بإضاعه هؤلا قبل ان نتخلص منه
    Was wäre, hätten wir diese Typen an einer Bar getroffen? Open Subtitles ماذا لو قبلنا هؤلا الأشخاص في حانه.
    diese langweiligen Protestanten? Open Subtitles هؤلا البروستاتنين المتعبين المزعجين ؟
    Henry können wir nicht retten, aber diese Männer. Open Subtitles لا يمكننا أنقاذ " هنري " ولكن يمكننا أنقاذ هؤلا الرجال.
    diese armen Kerle oder die, die nach England segeln? Open Subtitles هؤلا الزملاء المساكين أم تلك السفن قبالة "إنجلترا".
    "Sind diese Jungs hübsch genug? Open Subtitles " انها ابداً ليست مثل , اوه , هؤلا الرجال وسيمين بما فيه الكفايه؟
    Darüber hinaus verloren diese CEOs in der Krise eine Menge Geld. Zwischen 2006 und 2008 verlor der durchschnittliche CEO bei den Aktienbeständen, die er an seinem Unternehmen hielt, 31 Millionen Dollar – was alle Gewinne aus der Barvergütung zwergenhaft erscheinen lässt. News-Commentary فضلاً عن ذلك فقد خسر هؤلا�� الرؤساء التنفيذيون الكثير في الأزمة. فمنذ عام 2006 إلى عام 2008 خسر الرئيس التنفيذي المتوسط 31 مليون دولار من حيازاته من أسهم الشركة، الأمر الذي يجعل أي مكاسب من التعويضات النقدية ضئيلة للغاية. كما خسر الرؤساء التنفيذيون من خيارات أسهمهم أيضاً.
    So wie diese Penner sich bei mir bedient haben. Open Subtitles بسب هؤلا الحمقى الذين يسرقوني
    Ich hasse diese Kerle! Open Subtitles أكره هؤلا الأشخاص
    Haben diese Leute recht? Open Subtitles هل هؤلا الناس محقون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more