| diese Jungs haben ein feuriges Kreuz entweiht. | Open Subtitles | هؤلاء الصبية قاموا بتدنيس الصليب الناري. |
| Nur wenn diese Jungs verwiesen werden und jeder Lehrer genau weiss... | Open Subtitles | فقط اذا هؤلاء الصبية فصلوا .. وكل معلم هناك يعرف بالضبط |
| Nun, Leute, diese Jungs müssen zurück in behördliche Verwahrung. Verbrecher! | Open Subtitles | الآن أيها القوم، هؤلاء الصبية يجب أن يتم تسليمهم في أيدي السلطات! |
| Es gibt keinen Hinweis darauf, dass diese Kinder von Missbrauchsfamilien stammen. | Open Subtitles | ليست هنالك أية دلالة على كون هؤلاء الصبية ينتمون لأسر تسيء المعاملة. |
| diese Kinder lernen schnell. | Open Subtitles | هؤلاء الصبية قامو بالتعلم سريعاً |
| Aber die Jungs müssen bleiben! | Open Subtitles | لكنى لن أشاهد هؤلاء الصبية يُلقَون هكذا جو لايمكنني أن أفعل هذا |
| Ich will nur das Beste für die Jungs. | Open Subtitles | أتعامل مع هؤلاء الصبية منأجلمصلحتهممنكلقلبي. |
| diese Jungs haben sich nicht ohne Grund umgebracht. | Open Subtitles | هؤلاء الصبية قتلوا انفسهم لسبب |
| DATA: Oh, Gott, diese Jungs! | Open Subtitles | يا إلهي ،من هؤلاء الصبية |
| Nun, kraft meines Amtes sage ich, diese Jungs sind hiermit begnadigt. | Open Subtitles | حسناً، سأقول، بموجب السلطة المخوّلة لي... أنه تم العفو عن هؤلاء الصبية! |
| diese Jungs sind die Söhne des strengen Verhörs. | Open Subtitles | هؤلاء الصبية محترفين استجواب |
| diese Jungs sind klasse. | Open Subtitles | هؤلاء الصبية مدهشون! |
| Warum denkst du, dass diese Kinder von C.J. Lincoln so beeinflussbar sind? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن أن هؤلاء الصبية متأثرون بـ(سي.جي لنكولن)؟ |
| Schafft diese Kinder raus! | Open Subtitles | أعد هؤلاء الصبية من هنا ! تحرك |
| Ich lass die Jungs nicht mehr aus den Augen, bis sie alt genug sind, aufs College zu gehen. | Open Subtitles | هؤلاء الصبية لن يتركوني إلا أن أرسلهم إلى الجامعة |
| Wenn Du weißt, wie man eine MP5 modifiziert, dann kennen die Jungs dich. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تصل قيمتها إلى أحد MP5، هؤلاء الصبية أعرفك. |