Was mich interessieren würde: Laden sie dich zu sich nach Hause ein, diese "Jungs"? | Open Subtitles | ما يحيرني هو، هل يدعونك هؤلاء الفتية لمنازلهم؟ |
Diese Jungs sind beherzt, aber ihnen fehlen Talent und Erfahrung, um hier mitzuhalten. | Open Subtitles | هؤلاء الفتية لديهم الكثير من الشجاعة لكن ليس لديهم الكفاءة و لا الخبرة الكافية كي ينافسوا هذا المستوى و هذه الخسارة |
Wenn die Jungs so verletzlich waren, warum wurden sie dann in den Wald geschickt? | Open Subtitles | لو كان هؤلاء الفتية يشعرون بالضعف لماذا يرسلونهم للغابات ؟ |
Es kam mir so vor, als wüssten die Jungs irgendwas. | Open Subtitles | يبدو لي أن هؤلاء الفتية كانوا يعلمون شيئا |
Ganz zu schweigen von den positiven Auswirkungen auf die Klassen,... die Diese Kinder vor dem Projekt gestört haben. | Open Subtitles | بدون ذكر المساعدة التي نقدّمها للتلاميذ هؤلاء الفتية كانوا محطّمين قبل البرنامج |
Dies ist nicht die Ultimate Fighting Championship, aber diese Typen haben Qualität. | Open Subtitles | هذه ليست بطولة اتحاد المقاتلين ، لكن هؤلاء الفتية لديهم بعض المهارة |
Diese Jungs alle die gleiche Kleidung. Play an den gleichen Stellen. | Open Subtitles | هؤلاء الفتية كانوا يلبسون نفس الملابس , ويلعبون في نفس الاماكن |
Das hört sich so einfach an,... aber um ehrlich zu sein... habe ich keine Ahnung, wie ich an Diese Jungs rankommen soll. | Open Subtitles | ...تقول هذا وكأن الأمر سهل ...لكن ، سأخبرك الحقيقة ليس لدي أي فكرة كيف سأتعامل مع هؤلاء الفتية |
Und wenn Eltern dabei wären, würde ich, glaube ich, diese Mädchen und Diese Jungs nicht so erreichen, wie ich es gerne möchte. | Open Subtitles | و اذا كان الوالدين حاضرين ، لا اعتقد اني ساكون قادرة على الوصول الى هاته البنات و هؤلاء الفتية باكثر قدر استطيع . |
Diese Jungs treiben nur durchs Leben, Tom. | Open Subtitles | هؤلاء الفتية يضيعون في الحياة, توم. |
Und Diese Jungs sind so vertieft darin, und haben keine Ahnung, dass sie wie Schweine sind, dass sie ersetzbar sind. | Open Subtitles | و يتورط هؤلاء الفتية للغاية و لا يملكون فكرة... عن كونهم خرفان يمكن الإستغناء عنها |
Diese Jungs haben schwer gearbeitet. | Open Subtitles | هؤلاء الفتية يعملون بجد |
Bringt die Jungs aus diesem verdammten Land. | Open Subtitles | لا نريد ترك هؤلاء الفتية في هذه البلد المهجورة |
Sind Sie hier, um mir eine Medaille zu geben, weil ich geholfen habe, die Jungs zu retten? | Open Subtitles | هل انت هنا لإعطائي ميدالية لإنقاذي هؤلاء الفتية ؟ |
Nein, die Jungs sind auf dem Weg nach St. Andrews. - Um zu beten? | Open Subtitles | - "كلا,هؤلاء الفتية في طريقهم إلى "سات أندروز |
die Jungs sind nicht Ihre Freunde. | Open Subtitles | هؤلاء الفتية ليسوا أصدقائك |
Als plötzlich aus dem Nichts Diese Kinder... anfingen, sich auf dem Grundstück umzubringen. | Open Subtitles | و فجأة، و بلحظة واحدة هؤلاء الفتية بدأو قتل بعضهم البعض، على أرضي |
"Oh Gott, Diese Kinder sind wilde Tiere." | Open Subtitles | : الفرق أنه في حالتنا ، فردّة الفعل " يا إلهي هؤلاء الفتية حيوانات " |
Diese Kinder haben wirklich jemanden umgebracht, huh? | Open Subtitles | هل قام هؤلاء الفتية بقتل أحدهم فعلاً ؟ |
"Mann, diese Typen, die sind ein ganz anderer Schlag." | Open Subtitles | " نعم ، هؤلاء الفتية هناك إنهم مختلفون " |
diese Jungen, gesunden Burschen kennen Einsamkeit und schwache Momente in denen Sie die Beute fleischlicher Lust werden. | Open Subtitles | . هؤلاء الفتية الأصحاء . لدينا نقطة ضعف . والقلوب تميل لكم |