Ich habe Quinn angerufen und ihr angeboten den Flug zu bezahlen | Open Subtitles | لا, فأنا هاتفت كوين وعرضت أن تأخذ الطائرة لهنا من أجل الصورة |
"An jenem Abend hab ich seine Mutter angerufen und ihr gesagt, dass ich ihn für den begabtesten Jungen hielt, den ich je hörte." | Open Subtitles | هاتفت أمه تلك الليلة. أخبرتها إنني أعتقد إنه كان الطفل الأكثر موهبة الذي قابلته من قبل. |
Sie hat letzet Nacht 911 angerufen und dem Beamten erzählt, dass sie von einem Mann verfolgt wird, den sie sehr gut kennt, | Open Subtitles | هاتفت النجدة الليلة الماضية وقالت للعاملة أنه يتم تعقبها من قِبل رجل تعرفُه جيداً |
Ändert die Titelseite! Andrews rief eben ihren Vater an. | Open Subtitles | غير كل شىء فى الصفحة الاولى لقد هاتفت الين اندروز والدها للتو |
Ich rief ein paar Freunde an, während Sie im Bad waren. | Open Subtitles | ولكننا سوف نساعدك هاتفت أصدقاء بينما كنت فى الحمام |
Ich wollte helfen, also rief ich einen alten Freund an, jemanden, der mich immer in die Kampagne eingebunden hat. | Open Subtitles | اردت المساعده لذلك هاتفت صديق قديم شخص يبقيني علي اطلاع دائماً |
Ich hatte Yago angerufen. | Open Subtitles | كان فى اليوم الذى هاتفت فيه ياجو |
Die können mir nur sagen, wie viel wir bezahlen, daher habe ich Aberdeen direkt angerufen. | Open Subtitles | بإمكانهم أن يخبروني فقط بمقدار ما يدفعونه لنا. لذا هاتفت "أبردين" مباشرةً |
Ich hab meine Mom angerufen. | Open Subtitles | ولقد هاتفت والدتى ستأتى هنا لأخذ ايما |
Ich habe eine Einrichtung angerufen. Sie können sich morgen aufnehmen. | Open Subtitles | لقد هاتفت مكاناً يمكنهم قبولك من الغد |
- Ich habe Mel Weintraub angerufen. | Open Subtitles | أخرج ... لقد هاتفت ميل واينتراب هذا الصباح ليرى - و ما النفع ؟ |
Ich habe die Hellseher- Hotline angerufen. | Open Subtitles | هاتفت الخط الساخن بالدجال |
Ich hab Francois angerufen, den Besitzer. | Open Subtitles | لقد هاتفت فرانسوا المدير. |
Ich hab' meine Freundin angerufen. Okay? | Open Subtitles | هاتفت صديقتي، حسناً؟ |
Ich rief dort an, erfuhr aber nicht, von wem das Geld kam. | Open Subtitles | هاتفت المصرف ولكن لم أستطع الحصول منهم على أي معلومات عن المرسل. |
Ich auch, und das können wir trotzdem, wir müssen es einfach an Land befördern, ich rief einen Kerl an, der einen Wohnwagen hat, also... | Open Subtitles | وأنا ايضا , ومازال هذا بإمكاننا علينا فقط تحريكه قليلاً إلي الأرض ,لقد هاتفت شخصاً لديه مقطورة , لذا 000 |
Sie rief einige Archive an und so, hat uns einige Informationen über andere Diebstähle gebracht. | Open Subtitles | هاتفت بعض دور السجلات وحصلت لنا على معلومات لسرقات أخرى |
Ich rief Jack an und wollte wissen, was los war. | Open Subtitles | لقد هاتفت جاك لأتحدث معه عن الأمر |
Ich rief den Richter an und erzählte ihm von den Umständen. | Open Subtitles | لقد هاتفت القاضي و أخبرته بالظروف |
Gegen Mittag rief ich Cornell an und sagte, wir müssten reden. | Open Subtitles | قرابة الظهر, هاتفت"كورنيل" وأخبرته أن علينا التحدث. |