| Ich habe Quinn angerufen und ihr angeboten den Flug zu bezahlen | Open Subtitles | لا, فأنا هاتفت كوين وعرضت أن تأخذ الطائرة لهنا من أجل الصورة |
| "An jenem Abend hab ich seine Mutter angerufen und ihr gesagt, dass ich ihn für den begabtesten Jungen hielt, den ich je hörte." | Open Subtitles | هاتفت أمه تلك الليلة. أخبرتها إنني أعتقد إنه كان الطفل الأكثر موهبة الذي قابلته من قبل. |
| Sie hat letzet Nacht 911 angerufen und dem Beamten erzählt, dass sie von einem Mann verfolgt wird, den sie sehr gut kennt, | Open Subtitles | هاتفت النجدة الليلة الماضية وقالت للعاملة أنه يتم تعقبها من قِبل رجل تعرفُه جيداً |
| Ändert die Titelseite! Andrews rief eben ihren Vater an. | Open Subtitles | غير كل شىء فى الصفحة الاولى لقد هاتفت الين اندروز والدها للتو |
| Ich rief ein paar Freunde an, während Sie im Bad waren. | Open Subtitles | ولكننا سوف نساعدك هاتفت أصدقاء بينما كنت فى الحمام |
| Ich wollte helfen, also rief ich einen alten Freund an, jemanden, der mich immer in die Kampagne eingebunden hat. | Open Subtitles | اردت المساعده لذلك هاتفت صديق قديم شخص يبقيني علي اطلاع دائماً |
| Ich hatte Yago angerufen. | Open Subtitles | كان فى اليوم الذى هاتفت فيه ياجو |
| Die können mir nur sagen, wie viel wir bezahlen, daher habe ich Aberdeen direkt angerufen. | Open Subtitles | بإمكانهم أن يخبروني فقط بمقدار ما يدفعونه لنا. لذا هاتفت "أبردين" مباشرةً |
| Ich hab meine Mom angerufen. | Open Subtitles | ولقد هاتفت والدتى ستأتى هنا لأخذ ايما |
| Ich habe eine Einrichtung angerufen. Sie können sich morgen aufnehmen. | Open Subtitles | لقد هاتفت مكاناً يمكنهم قبولك من الغد |
| - Ich habe Mel Weintraub angerufen. | Open Subtitles | أخرج ... لقد هاتفت ميل واينتراب هذا الصباح ليرى - و ما النفع ؟ |
| Ich habe die Hellseher- Hotline angerufen. | Open Subtitles | هاتفت الخط الساخن بالدجال |
| Ich hab Francois angerufen, den Besitzer. | Open Subtitles | لقد هاتفت فرانسوا المدير. |
| Ich hab' meine Freundin angerufen. Okay? | Open Subtitles | هاتفت صديقتي، حسناً؟ |
| Ich rief dort an, erfuhr aber nicht, von wem das Geld kam. | Open Subtitles | هاتفت المصرف ولكن لم أستطع الحصول منهم على أي معلومات عن المرسل. |
| Ich auch, und das können wir trotzdem, wir müssen es einfach an Land befördern, ich rief einen Kerl an, der einen Wohnwagen hat, also... | Open Subtitles | وأنا ايضا , ومازال هذا بإمكاننا علينا فقط تحريكه قليلاً إلي الأرض ,لقد هاتفت شخصاً لديه مقطورة , لذا 000 |
| Sie rief einige Archive an und so, hat uns einige Informationen über andere Diebstähle gebracht. | Open Subtitles | هاتفت بعض دور السجلات وحصلت لنا على معلومات لسرقات أخرى |
| Ich rief Jack an und wollte wissen, was los war. | Open Subtitles | لقد هاتفت جاك لأتحدث معه عن الأمر |
| Ich rief den Richter an und erzählte ihm von den Umständen. | Open Subtitles | لقد هاتفت القاضي و أخبرته بالظروف |
| Gegen Mittag rief ich Cornell an und sagte, wir müssten reden. | Open Subtitles | قرابة الظهر, هاتفت"كورنيل" وأخبرته أن علينا التحدث. |