"هاربين" - Translation from Arabic to German

    • auf der Flucht
        
    • Flüchtlinge
        
    • Flüchtige
        
    • Deserteure
        
    • Harbin
        
    • fliehen
        
    • flüchten
        
    • Flüchtigen
        
    • flüchtig
        
    Ich kenne Leute, die auf der Flucht sind. Open Subtitles أعلم الناس كيف يبدون عندما يكونوا هاربين
    Als ich dich traf, warst du ein verwirrtes Kind und wir waren beide auf der Flucht. Open Subtitles عندما قابلتُكِ، كنت فتاةٌ مشوشة، وكلانا كُنا هاربين
    Entschuldigung, ihr könntet etwas Respekt für den Mann zeigen, der zwei Flüchtlinge beherbergt. Open Subtitles المعذرة، يمكنك إظهار القليل من الاحترام للرجل الذي يقوم بإيواء رجلين هاربين
    Wenn ich Flüchtige Schüler beherberge, riskiere ich meinen Job. Open Subtitles ليس بإمكاني إيواء طلاب هاربين. قد أخسر وظيفتي.
    Die sind aus der Armee, Ma'am. Deserteure. Open Subtitles إنهم جيش سيدتي, هاربين
    Harbin beispielsweise rühmt sich seiner Geschichte der Toleranz und Offenheit gegenüber Fremden. Auf der offiziellen Webseite Tel Avivs wird neben anderen Attraktionen die fortschrittliche Rolle der Stadt als Zentrum der homosexuellen Gemeinschaft hervorgehoben. News-Commentary وتسعى المدن الصينية إلى تفادي التماثل من خلال تنظيم حملات لاستعادة "روحها" الفريدة. فمدينة هاربين على سبيل المثال تتفاخر بتاريخ من التسامح والانفتاح على الأجانب. وفي مكان آخر يحتفل الموقع الرسمي لمدينة تل أبيب على شبكة الإنترنت، بين عوامل جذب أخرى، بالدور التقدمي الذي تلعبه المدينة باعتبارها مركزاً عالمياً لمجتمع المثليين.
    Es fühlt sich so an, als ob ein ganzes Dorf durch meinen Kopf vor einem Vulkan fliehen würde. Open Subtitles أشعر و كأن القرية بأكملها تجرى بإتجاه رأسى هاربين من البركان
    Wir hätten nicht flüchten müssen... wenn du nicht so gierig gewesen wärst. Open Subtitles على ما أذكر أننا لم نكن نود الجري هاربين إلا أنك لم تمنع نفسك عن الجشع ولو لثوان
    Sie suchen nach Flüchtigen aus einem abgeschossenen Flugzeug. Open Subtitles أنا أعتقد ان جيشهم يبحث عن هاربين من طائرة
    3 Halbwüchsige auf der Flucht, mit gut geschmiedeten Schwertern. Open Subtitles ثلاثة هاربين. يحملون سيوف مسبوكة بالقلعة.
    Ich will unser Leben nicht so verbringen, immer auf der Flucht und immer über die Schulter schauend. Open Subtitles لا أود أن نمضي حياتنا هكذا هاربين دومًا نتلفّت خوفًا أنّى نذهب.
    Darüber habe ich keine neuen Informationen, aber ich kann Ihnen versichern, die Jagd nach S.H.I.E.L.D.-Mitgliedern auf der Flucht bleibt unsere Top-Priorität. Open Subtitles لا توجد لدي معلومات جديدة بذلك الشأن لكنني أؤكد لك أن مطاردة أعضاء شيلد الذين لازالوا هاربين هي أولويتنا القصوى
    Andere kommen von der Schattenseite der Gesellschaft; sie bekamen sie nie, die Chance zum sozialen Aufstieg: Ausbrecher aus Pflegefamilien, jugendliche Ausreißer auf der Flucht vor Missbrauch und unversöhnlichen Elternhäusern. TED آخرون قدموا من أسفل المجتمع، لم يعطوا أبدًا فرصة للصعود إلى أعلى: متسربين من الحضانات، مراهقين هاربين من إيذاء المنازل التي لا ترحم.
    Wir waren interstellare Flüchtlinge, auf der Flucht vor dem Gesetz. Open Subtitles حيث كنا هاربين بين النجوم من العدالة
    Ohne Job werden wir für immer Flüchtlinge bleiben. Open Subtitles أظن أننا من دون وظائف سنظل هاربين إلى الأبد.
    Nachdem ihr Schiff zerstört wurde, versuchen die Flüchtlinge verzweifelt, ihrer tödlichen Falle, der Zitadelle, zu entkommen. Open Subtitles فى خلال الهرب سفينتهم دمرت الان نجدهم هاربين , شديد الحاجة للهرب من الفخ الذي يسمي القلعة
    Wir glauben, dass ein Sublimierungsgerät aus dieser Einrichtung... an bekannte Flüchtlinge weitergegeben wurde. Open Subtitles إنّا نظنُ أنّه تمّ منح جهاز تصعيد من هذه المُنشأة إلى هاربين معروفين.
    Die Ranger nahmen einige Flüchtige Mexikaner zum Anlass, andere Mexikaner abzuknallen, bis sie den richtigen hatten. Open Subtitles ، بعض المكسيكسن يُصبحوا هاربين ويستخدم الجوالة هـذا الأمر ،كذريعة للقيام بجـولة
    Wir müssen jetzt zusammenhalten, wo wir offiziell Flüchtige sind. Open Subtitles بالأخذ في الإعتبار علينا أن نتماسك معًا لأننا الآن نعتبر رسميًا هاربين.
    Keine Gnade mehr für Deserteure. Open Subtitles لا تدعه يعفو عن أي هاربين
    Wie, wenn wir vor deinem Tier von Vater fliehen, immer auf der Flucht, lebend wie Hunde? Open Subtitles كيف؟ على حين نختبئ ونفرّ من وحشيّة أبيك، فنظلّ هاربين على الدوام ككلاب؟ -هيهات .
    Wenn die flüchten, wieso dahin? Open Subtitles إن كانوا هاربين, لم سيذهبون إلى هناك؟
    Wir suchen nach zwei Flüchtigen, die letzte Nacht aus Cumberland entkommen sind. Open Subtitles المكتب الفيدرالي كان يبحث هن هاربين هربا من (كامبرلاند) الليلة الماضية
    Sie sind flüchtig, laufen aber nicht weg. Open Subtitles إنهم هاربين لكنهم لا يحاولون الهرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more